Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"It is ten thirty."

Překlad:Je deset třicet.

před 1 rokem

8 komentářů


https://www.duolingo.com/Ladab2
Ladab2
  • 19
  • 279

proc to neuzna je to deset třicet? jako třeba 10 dolaru třicet centu?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/333skpp333ss
333skpp333ss
  • 25
  • 11
  • 7
  • 153

proč se jedná o čas, může se taky jednat o cenu. Děkuji

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 285

protoze kazdy rodily mluvci u takto samostatne stojici vety bude rozumet cas.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Haluz1

Tak tahle věta mi přIjde hodně blbá, jako by ji napsalo začátečnické dítě v AJ. Nemá se v angličtině říkat, že je třicet po desáte?! : It is half past ten!

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Říká se běžně oboje. V opačném směru bereme ten thirty, half past ten a dokonce i half ten. Tady a tady jsou v rychlosti zvolené odkazy.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/LetitiateT

To ma tiež zaujima, či sa to rovnako povie, ak ide o cenu.

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 285

V kontextu ano. Ale v cestine by to nebylo "je to deset tricet", ale treba 'stoji to..' nebo ' je to ZA .."

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Maky537531

Do dnes nechapu proc to dulolingo nebere cislovky a potrebuje to mit slovne. Kdyz to pisu v EN tak to chapu, ale nepochopim proc to takhle musim jako kokot vypisovat v cestine

před 1 měsícem