- Forum >
- Topic: Greek >
- "Our gloves."
"Our gloves."
Translation:Τα γάντια μας.
September 25, 2016
7 Comments
No, not in this case. :) The -ια is pronounced as a single syllable, therefore there's no need to add the second accent. It is "Πηγαίνετε στα δωμάτιά σας" though... :D So, it is this -ια that's pronounced in one syllable, but not the only one:
1 syllable: παπούτσια, κρεβάτια, ψωμιά, κουτιά (if it's already stressed...), γάντια, μπουκάλια
2 syllables: δωμάτια, κιβώτια, δεμάτια, ιμάτια, πλυντήρια
dieter667754
213
is there any rule behind these two forms of "ια" as one or two syllabi or is it "simply" to listen to the pronunciation?