Sure, that could be annoying; however, you must spell the language with the correct letters anyway. On computers, you can change your keyboard layout to Hungarian to get access to those characters. On mobile, you can enable Hungarian language on your keyboard.
Note that the Hungarian keyboard is based on the German keyboard, so Z and Y are flipped. Ö Ő Ű can be accessed by the keys to the right of P, L, or by holding down on O, U on mobile.
"László magyar író." Translation:László is a Hungarian writer. The accepted translation is Wrong as the "a'' referes to a single one that would be "László egy magyar író". Kezdem azt hinni, hogy szánt szándékkal torzították a magyart olyan nehézzé, és bonyolultá, hogy lehetetlen küldetés legyen. I start to think that Hungarian was intentionally deformed to be so difficult that it would be a mission impossible. -- Is that correct?