"The turtle eats the apple."
Übersetzung:Die Schildkröte frisst den Apfel.
6 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
1067
Kann mir jemand erklären ,wann man den Artikel "the" wie"si" und wann wie "se" ausspricht? Das Gleiche Problem habe ich bei "read"..."ried"oder"red"
585
Gerne.
The wird häufig wie "thee" (also mit einem I-Laut) ausgesprochen, wenn darauf (in der Aussprache) ein Vokal folgt. Also ähnlich wie bei a und an. Genau wie dort dient es dazu, holperige Aussprachen zu vermeiden, die durch zwei direkt aufeinanderfolgende Vokale entsteht. Im Gegensatz zu a und an ist es aber keine zwingende Regel. Man kann also statt "thee" elephant auch "the" elephant sagen, selbst wenn es etwas holperig klingt.
Achtung: Wenn ich hier "thee" schreibe, dient das nur zur Versinnbildlichung der Aussprache. Geschrieben wird the natürlich immer nur mit einem E!
585
Zum Thema "ried" und "red":
Dies ist ein Sonderfall im Englischen. Das read, ausgesprochen "ried", bedeutet "lesen", und zwar im Infinitiv bzw. in der Präsensform. Also: I read a book (gesprochen "ried") = "Ich lese ein Buch".
Read, ausgesprochen "red", ist hingegen die Vergangenheitsform von "lesen". Also: I read a book (gesprochen "red") = "Ich las ein Buch".
Und ja, man kann an einem rein geschriebenen Satz nicht erkennen, um welche Zeitform es sich handelt. Jedenfalls nicht ohne Kontext. Es ist exakt das gleiche Wort, das nur einfach anders ausgesprochen wird. Willkommen zur großartigen "Logik" der englischen (Aus-)Sprache!