"Jepenseàmesenfants."

Traducción:Pienso en mis hijos.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/josmiguelq

Cuando se usa "au" "á" "en"? en español las tres significan "en"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mlamoraga

Entiendo que la palabra "enfants" significa tanto "hijos" como "niños"... y desde esta perspectiva, ¿por qué no podría traducir la frase como "pienso en mis niños"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/belhadim

Podría también escribirlo "Je pense en mes enfants"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No, no es una construcción francesa válida.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/belhadim

No quiero ser molesto, pero cuál sería el error teórico en cuestión? Quiero decir que por lo que he visto hasta ahora en duolingo, habría usado el "en" para cualquier oración similar :( Igualmente muchas gracias por tantas respuestas!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

pensar en alguien <-> penser à quelqu'un

No es válido "penser en quelqu'un".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mathieu37Mateo

¡Gracias!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/YennyBaron

Si "enfants" significa hijos y niños, porque no es válido decir "yo pienso en mis niños"...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/camilocdj

¿à no significa a? También significa "en"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ignacio967724
Ignacio967724
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 2
  • 2

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.