"I talked to someone else."

Traducción:Yo hablé con alguien más.

Hace 6 años

75 comentarios


https://www.duolingo.com/Groverone

Debería contarse como buena: Le hablé a alguien más

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/sjesus74

Creo que "I talk him" sería hablar a él, y "I talk to him" es hablar con él, particularidaded del verbo "talk"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/leolegris

Estoy de acuerdo. No hay error con la preposición "a"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/DaisyHN

yo respondi como tu dices .le hable a ''''''''' y me calificaron bueno

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ansiosa48

Mira yo la coloque asi y me la valio

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/neryda

I TALKED WITH SOMEONE ELSE, AHI SI DICE "CON ALGUIEN", PERO TO ES A, AL PARA.....

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Aquí hay discusiones del tema, en conclusión se pueden usar cualquiera de las dos formas para expresar lo mismo, y aunque con "talk with" da más sensación de interactividad es más común usar "talk to":

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=888625

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=845904

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1402533

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/amaliarami1

Orales ElChiniNet,yo tenía esa duda si se podía decir "with" pero hoy aprendí que talk to es mas común. Thanks.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/valle

(Hable´ a alguien mas) : es LO MISMO en español.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/reypuesto

duolingo tambien esta fallando eneste caso casi todos coincidimos que decir yo hable a alguien mas esta bien

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/LuisEduardo11

YO HABLE A ALGUIEN MAS

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alejvarela

Aun después de mucho tiempo de escuchar y escuchar frases en duolingo no puedo reconocer la diferencia de pronunciación entre, por ejemplo, talk y talked, y no solo me pasa con este verbo sino con la mayoría, en las lecciones como esta me doy cuenta porque se que son todas oraciones en pasado entonces ha de ser si o si talked, o walked, etc pero cuando practico al azar casi NUNCA noto la diferencia de pronunciación entre las dos palabras, ni aun subiendo el volumen ni pasándolo despacio. Mi inquietud es saber si esto es mas bien general o solo me pasa a mi y debo ir a un Otorrinolaringologo a.s.a.p. Saluti.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/zianndra

no estas solo en esto, a mi me pasa, el ingles no tendria tanta dificultad si su pronunciacon fuera mas concreta...... al menos eso pienso yo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Andarros1
  • 13
  • 12
  • 11

Yo estoy preocupado también con este tema, no reconozco el pasado en este tipo de verbos. No sé si es problema mío, del idioma o de duolingo. :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/antoniojarrieta

por que no: le hable a alguien mas

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/angelinabarrera

yo hable a alguien mas

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/viciconte

yo hable a alguien mas...esta mal?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/edd833

Respondí lo mismo y me calificó mal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bensua

Le hable a alguien o yo hable a alguien tuene el mismo significado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/malconversador

estoy de acuerdo, la traduccion debería aceptar: hablé a alguien mas

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/pemo72

por que no "hablé a otra persona"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/J_Gatsby

"Yo hablé a alguien más" debería se correcto, ¿no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/davidemilio73

Es frecuente pero no obligatorio duplicar el objeto indirecto antepuesto al verbo en su forma pronominal "le". Ambas formas son válidas: Hablé a alguien más o (LE) hablé a alguien más.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/paula-aragon

yo hable a alguien mas

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/roman.cjv

Hable a alguien mas la da incorrecta, y esta bien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/killday13

"hable a alguien mas" e correcto un poco burdo pero correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/J_Gatsby

"Yo hablé a alguien más" debería se correcto, ¿no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Herol123

"Yo hablé a alguien más" también sería correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Keeii

Como saber cuando usar ''else'' or ''more'' ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Talca
  • 25
  • 16

Alguien mas = someone else. mas = more. Quiero más dinero. (I want more money.)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BrahianBs
  • 15
  • 10
  • 2
  • 2

Yo podria usar ("more") en vez de ("else")???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Theroghert

What is the difference betwen spoke and talked?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Talca
  • 25
  • 16

To me, they mean the same. Although they are two different verbs: to speak y to talk.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Grachy
  • 18
  • 12

Considero que para decir hable con alguién más se debería usar with someone else no to someone else

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Mira mi comentario más arriba.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/amaliarami1

Si Grachy yo opinaba igual pero un compañero comentó que TALK TO se usa más.así que ya sabes.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pango

de acuerdo con Groverone y cia

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/fredytrejos

bueno que pasa con la respuesta si esta bien y me sale incorrecto ????

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/viciconte

yo hable a alguien mas, esta mal?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/jorge4890
  • 25
  • 18
  • 16
  • 14
  • 11
  • 9

Creo que en Duolingo es la única parte donde la traducción "Hable a alguien más" es señalada como incorrecta.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/learnenglishmur

¿algún angloparlante nos puede aclarar? "Hablé con alguien más" está claro que lo da por correcto, pero "Hablé a alguien más" ¿es correcto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Creo que no es incorrecto y un usuario más arriba comentó que se la aceptó, lo que sí es más común en español decir "hablar con" que "hablar a", la segunda da la sensación de que tu interlocutor no participa de la conversación.

[No soy hablante nativo]

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ps104
  • 25
  • 25
  • 6

Hola ChiniNet : " Hablar con" puede significar hablar en un plano de igualdad, es decir, un amigo habla con su amigo."Hablar a" puede significar hablar en un plano de diferente status, es decir una madre habla a su hijo o un maestro habla a su alumno. Ambas formas entiendo que son correctas y muy utilizadas en la vida diaria sin cortapisas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Gracias por el dato @ps104

Un saludo ;)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/xavierReyn

Que lió la palabra ''to'' tiene demasiados significados y demasiados usos ahora me dicen que también significa ''con'' :S

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pedro374455

por que no es valido with???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/anacarpe
  • 25
  • 20
  • 575

yo también estoy de acuerdo con vosotros es lo mismo yo hablé a alguien más.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Anahi44

Talk to es hablar CON, se trata de una conversacion, para referirse a hablar A alguien, que no necesariamente te contesta, se usa speak to.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Marco_Alfonso

Yo traduje la oración como Yo hablé a alguien más y me la calificó como mala.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Caral22
  • 25
  • 24
  • 18
  • 29

Sigo sin saber por qué son obligatorios los dos complementos directos;en español no hacen faltan,solo son enfáticos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fenixdelocho

Estas respuesta son aceptadas:

-Yo le hable a alguien mas -Yo hablé con alguien más.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jessis_yo

En entiendo eso del to

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gervalencia2454

que hay de malo en "yo hable a alguien mas" ... que ganas de quitarnos los corazones......

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VictorGuti689872

"Hable a alguien mas'' es correcto, doulingo deberia corregir eso o aprender español

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Luigi5229

PUSE YO HABLE A ALGUIEN MAS ,,,,, cual es lo incorrecto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bombardero1981

Conversé con alguien más....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Fossfy
  • 25
  • 1519

Me uno a los que dicen que duolingo se equivoca al dar como mala la respuesta yo hable a alguien mas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bernabe2011

Hable con alguien mas. Es gramaticamente correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/search2001

por que gente que no tiene pajotera idea de español hace estas respuestas.????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ArnulfoTor

hable o le hable, se sobreentiende la primera persona del singular "yo", seria valida la oración : hable con alguien mas, se sobreentiende el "yo".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ArnulfoTor

hable o le hable, se sobreentiende la primera persona del singular "yo", seria valida la oración : hable con alguien mas, se sobreentiende el "yo".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BryanMA20

Creo que también debería ser válido: yo hablé para alguien más

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/juansta

Respondí: "Hablé con alguien mas" y salió mal. Si coloco "hablé" se sobre entiende que soy YO quien habla.o hablé. y no puede ser referido a otra persona o pronombre.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Hiran14

al decir hablé se supone que fui yo; yo hablé con él es lo mismo que : hablé con él

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EgiberYonaiker
  • 23
  • 16
  • 14
  • 10
  • 5
  • 4

Diferencias entre more y else?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lgonsae

porqué no dan como válida "Hable a alguién mas"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/elguitas69

Seria " to ""y no" with "por qué no se especifica cin quien se hablo: with you

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ElsaAvella

por qué no es válido hablar A alguien más?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EddyLuzGimenez

To es : "a", no aparece como CON

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JesusCarri698690

hablar con X y hablar a Y no son correctas las dos ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JRAVGG

"Yo hablé con alguien más" o " hablé a alguien más", ES EQUIVALENTE...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DoradeBraz

La respuesta ! Yo hablé con alguien más! Me parece la correcta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/casalarreina

Entiendo que en castellano es correcta la respuesta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Fernando527546

Cual es la diferencia entre " hablé a alguien más" y "yo hablé con alguien más",por favor respondan

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/JohnPartid

Hablé a alguien más. Porqué está mal?

Hace 1 mes
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.