"Your blue eyes."
Translation:Τα μπλε σου μάτια.
Οφθαλμός is only used in compound words in Modern Greek (e.g. οφθαλμίατρος). You'll see οφθαλμικός too (there's no adjective from μάτι)
but οφθαλμός on its own is not even used in scientific texts anymore. Edit: Cross-posted with troll, looks like our experience of science differs. :)