"Personne ne m'a cru au début."

Перевод:Никто не поверил мне сначала.

September 25, 2016

10 комментариев


https://www.duolingo.com/kodeam

Еще можно перевести "Никто не поверил мне вначале"

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/nikolas_55

Почему ошибка - никто сначала мне не поверил?

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/StzB

'Вначале'тоже говорится.

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/marmalatta

Никто сначала мне не поверил

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/Tikka_panda

мой перевод:никто мне поверил сначала почему ошибка?

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/alex546141

Никто мне НЕ поверил сначала

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/kawaitomato

Почему "с самого начала мне никто не поверил" ошибкой считается)))

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/Medetkhan

А где pas ?

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/hzhJ7

Medetkhan Когда в предложении есть слово-отрицание (в данном случае это "personne"="никто"), то "pas" опускается. Это правило.

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/alex546141

Personne, jamais, plus, nulle part, aucun, rien e t c заменяют pas

April 8, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.