"Therearetwomorebuildings."

Übersetzung:Es sind noch zwei andere Gebäude vorhanden.

Vor 4 Jahren

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/28pa114cm
28pa114cm
  • 25
  • 25
  • 1199

"Da sind zwei Gebäude mehr" (z.B. als letztes Jahr), müsste auch möglich sein.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Bob515688

"Dort sind 2 weitere Gebäude" sagt auch aus das dort schon welche stehen, also sollte "dort sind 2 Gebäude mehr" auch richtig sein.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MarionM.W.

es gibt zwei Gebäude mehr, wo ist das Wort "vorhanden "

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Regney
Regney
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 1716

Ich denke, eine bessere Übersetzung ist "There are two other buildings available."

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/830tGJlm

Das sehe ich auch so! "Es gibt zwei Gebäude mehr" ist absolut richtig.

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/JakobNames

Da steht nichts von andere.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Hache48

Das müsste doch heissen.... Das sind zwei häuser mehr.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/markbooth
markbooth
  • 24
  • 14
  • 13
  • 5
  • 55

Warum ist "Es gibt zwei Gebäude mehr." falsch?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/ValentinaK906566

Das würde mich auch interessieren. Ich habe die gleiche Antwort geschrieben.

Vor 4 Wochen

https://www.duolingo.com/Sherlock55236

Eindeutig falsche Übersetzung

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Jerry829655

"Dort sind noch zwei Gebäude" ist auch falsch. ?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/SergejSchl1

Wären für die "anderen" ein "others" nicht nötig? Keine passende Übersetzung, finde ich.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Catness16

Wie heißt es denn nun richtig?

Vor 1 Woche
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.