"Ceuxquidormentparterrenetombentpasdeleurslits."

Traducción:Los que duermen en el suelo no se caen de sus camas.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/PacoPrez2
PacoPrez2
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11

No cabria decir tambien "caen de sus camas" sin el reflexivo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Así fue como lo puse..!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Calixto417754
Calixto417754
  • 25
  • 25
  • 13
  • 221

DESGRACIADAMENTE YO SOY UN ROBOT Y NO DUERMO, PERO SI FUERA PERSONA DURMIERA EN EL PISO. ESTA FRASE CONTIENE SABIDURÍA.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/CathyKorci
CathyKorci
  • 25
  • 25
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

Maaaais quoiiiiiii xD hahahaha

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/JosContrer290371

En español se entiende piso o suelo de igual forma

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/anamafercomes
anamafercomes
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 21
  • 13

"Los que duermen en el piso no se caen de sus camas" debe considerarse correcto. Según el diccionario de sinónimos y antónimos: "suelo: superficie, piso, pavimento, solado, firme, adoquinado, empedrado, terreno, solar territorio, patria, pueblo, cuna asiento, ❤❤❤❤, pie, base". Esto ya fue planteado, sin éxito por José Contreras Bravo hace 3 meses...

Hace 1 semana
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.