"ψι και ψυχή"

Translation:Psee and soul

September 25, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/Raphaella709113

This voice needs to be fixed. Not even a Greek understands it.

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/Rae.F
  • 1917

Would "mind" be a good translation? I know it's not currently accepted, but would that be reasonable?

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/D_..
Mod

    No, unfortunately not.

    September 25, 2016

    https://www.duolingo.com/Rae.F
    • 1917

    All right, thank you.

    September 25, 2016

    https://www.duolingo.com/kirakrakra

    What about psyche?

    September 26, 2016

    https://www.duolingo.com/Rae.F
    • 1917

    According to the hover notes, both "soul" and "psyche" are acceptable translations.

    September 26, 2016

    https://www.duolingo.com/kirakrakra

    Thanks, I did not remember to hover.

    September 27, 2016

    https://www.duolingo.com/johnstoney

    In a previous one-word item in this lesson, mind is an acceptable translation for ψυχή

    July 13, 2017

    https://www.duolingo.com/LendMeName

    CA/US keyboard, type: Psi kai psychi
    Greek keyboard, type: Pi kai cux;h

    November 10, 2018
    Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.