"The responsibilities"

Fordítás:A feladatkörök

September 25, 2016

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/zoli798816

Magyarul nem használjuk a többes számot

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/koribal01

A kötelezettségek miért nem jó?

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/Tibor687133

Respensibilities jelentése felelősség, kötelezettség......hogy lehet így mellényúlni???

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/Tibor687133

Ilyen fordítás nincs!!!!

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/Tibor687133

Szuper responsibilities....egyszer lehetőség egyszer feladatkör......anyuka jó van???

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/JuditZahu

Ez így nem jó

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/buggyantot

Még egy hülye fordítás remek.. fú de imádom a magyar fordítókat..

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/evairenpinter

Korrekt módon tanítani próbál egy másik jelentést, ennyi történik.

July 11, 2019

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.