ιερεας was marked incorrect
Yes, thank you I've added it. Your input is very much appreciated. And we look forward to more.
i just finished the Greek skill tree and thoroughly enjoyed it... Congratulations to you and the Greek team for a job very well done!! I'm looking forward to 'Greek' becoming available on the app too...
Thank you so much for all your help and now for you kind words.
Ο πατέρας του είναι ένας πάπας was not accepted.
Is it incorrect?
Is there any reason in particular that παπάς can drop the article?
Roughly: if it wouldn't make sense to say "two", then you can drop the article.
His father can't be two priests at once.
So it's enough to say "he is (a) priest" with no word where English needs "a".