"It is a test of character."

Překlad:Je to test charakteru.

před 2 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/LukPeter

Toto je test charakteru je snad spatne?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

Ano. tam by muselo byt 'THIS is a test of character'

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 16
  • 20

Ale více česky je "Je to zkouška charakteru" Pod překladem test máme česky daleko více představu uměle navozené postupové zkoušky, kdežto zkouška má víc význam zkoušky, kterou vám přinesl život, podnikání, studium apod. Manželství je též životní zkouška, nikoliv test, i když to tak pro někoho také tak může být....

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/AlmaMESTLO1

Charakter je česky povaha

před 5 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.