Where is the "motion" in here? I've read in the comments: "The ablative case is also a case of motion, expressing motion away from something." (also elative and delative) It's the same with "Arról nem írnak az újságok." or "Mit tudsz erről a hegyről?". It seems that this cases refer to more than only "motion". It seems that this expressions can be translated with "from" or "about" (German: von, vom, aus, über) in general. Any advice?