1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Я знаю, что ты знаешь, что я…

"Я знаю, что ты знаешь, что я знаю."

Перевод:I know that you know that I know.

February 11, 2014

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Ann.McArrow

Взрыв мозга


https://www.duolingo.com/profile/l-luk

"I know that you know what I know" тоже имеет право быть же?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

да. Добавил. Надеюсь, разница понятна: Вместо "Я знаю, что ты знаешь, что и я это знаю" получается "Я знаю, что ты знаешь то, что знаю я"


https://www.duolingo.com/profile/gopych.gop

Почему that, а не what?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

What это вопросительное слово. Оно не используется как союз общего назначения. Встречается, если передаёт значение "что": Я знаю, ЧТО ты видел.


https://www.duolingo.com/profile/kristina.g596312

А вы разработчик если помогаете??


https://www.duolingo.com/profile/SophiaShir

Господи…


https://www.duolingo.com/profile/GanzhaN

Очень напомнило одну из серий "Друзей", когда выяснялись отношения Моники и Чендлера.


https://www.duolingo.com/profile/gopych.gop

спасибо, понятно.


https://www.duolingo.com/profile/AlinaNovi

Подскажите кто знает как будет переводится предложение:Как минимум половина знает это.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.