- Forum >
- Topic: Polish >
- "Rolnik tęskni za swoją żoną."
27 Comments
762
in polish, as well as in other slavic languages, "jego" in this context would mean a third person. the farmer likes his heighbour's wife and misses her. if you want to say that it is this farmer's wife, "swoja" is much more natural
497
Sometimes I feel like I'm punished for making mistakes in English ... It's not my mother tongue ...
1436
Don't worry about it, it's frustrating for me as an English speaker to find that my usage is not acceptable on occasions
282
Presumably it means that he is grieving for her, not that he failed to meet up with her - another meaning of "miss"
After creating a new sentence in the Incubator (the website used for creating courses), the text-to-speech audio file is automatically created. This is read like a whole sentence, but the Incubator also creates slow audio which can read the words one-by-one.
Only very few courses have actual real recordings of human voice.