"This year we will eat less."

Traducción:Este año comeremos menos.

Hace 6 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/matias_0811

"Vamos a comer..." sería "we are goin to eat...". En cambio "comeremos..." es "we will eat...".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/martin2979

este año vamos a comer menos es valido tambien no entiendo porque no me lo tomo como valido

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/CRAFTSALVA

EL PROBLEMA QUE CREAMOS EL PROGRAMA Y NO LO EDITAMOS REPORTALA Y LA ARREGLAREMOS SALUDOS

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SergioR.Ga2

Jajaja, esto es lo que pasa en Venezuela.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AzodnemNauj

Maldito Maduro

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eruiz9050

Yo oigo this year wilbilisles

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Scarlet_Key

Suena como la promesa de fin de año que nadie cumple

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Manuel_Chacon

este ano vamos a comer menos puse y no me la acepto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AnthonyCroz
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4

A mi me toco escribir lo que oigo en esta, me salió bien pero tuve que poner modo tortuga porque no se entiende muy bien, parece que hay como un sonido "sh" por el principio, no se si se pronuncie asi :/ como sea jaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lily4everinlove

el sonido no es muy claro, la palabra "year" la escucho como "yel" o algo asi.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aly.vidal11

comerémos??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lroquearg

this year we will eating less, también es correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/aly.vidal11

Entonces no sería:

This year we "will be eating" less.??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IgnacioGon476496

Jajá no prometo nada

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.