1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Kell nekem egy ló."

"Kell nekem egy ló."

Fordítás:I need a horse.

February 11, 2014

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/kedazo

"I want a horse." is also a good translation.


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Igen, elég közel van. Talán az 'akar' és a 'szüksége van' kifejezések közötti különbséget szeretné éreztetni a program. A 'kell' a magyarban elsősorban a 'szüksége van' értelemben használatos - bár elődordul, hogy a 'kell nekem egy iphone!' mondattal mondjuk, hogy akarjauk azt! :)

  • He needs something = szüksége van valamire (akár nem az illető saját vágyából adódó szükséglet)

  • He wants something = akar valamit (saját vágy)


https://www.duolingo.com/profile/Ari62

Már csak azt nem értem, hogy hogyan döntöm el, hogy ez most melyik. Mert az hogy valaki akar egy lovat, az simán lehet saját vágy.


https://www.duolingo.com/profile/Ozmot3

Szerintem a have to is jó, pláne, hogy a mondat elég szükség szerűen jelenti ki, hogy kell neki egy ló.


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

A 'have to'-val ugyanaz a helyzet, mint a 'must'-tal. Kell utána ige. És akkor azt jelenti, hogy 'kell valamit csinálni'. De pusztán egy főnévvel (azaz, hogy szükség van arra a dologra) nem működik. Erre való pl. a 'need'. (Vagy kell egy ige is a 'have to' után, mondjuk egy 'have': 'I have to have a horse', ahol az első 'have to' jelenti azt, hogy kell, az utána álló pedig jelenti a birtoklást (hogy legyen egy lovam).


https://www.duolingo.com/profile/Frusndif

Nem értem hogy mondjuk a "kell" helyére miért nem rakhatok "must" -ott. Pedig az angol órán igazából csak ezt használjuk a kell helyére.


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

A 'must' egy modális segédige. A segédige azt jelenti, hogy egy másik igével együtt használva 'módosítja' annak jelentését. (do = csinál, can do = tud csinálni, might do = csinálhat, stb) Vagyis a must után kell állnia egy igének. (I must do = csinálnom kell.) De önmagában, ige nélkül, mindössze egy főnévvel nem állhat. Ilyen értelemben (kell nekem valami) mást kell használni. Ha teszel bele egy igét is (pl 'have'), akkor már jó lehet: 'I must have a horse'. De akkor azt már érdemesbb úgy fordítani, hogy: 'kell, hogy legyen egy lovam'.


https://www.duolingo.com/profile/Kata997062

Akar=want Szüksége van=need Vagy valamit rosszul tudok? Rossz a kérdés?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.