"We had walked into the city."

Übersetzung:Wir waren in die Stadt gelaufen.

Vor 4 Jahren

17 Kommentare


https://www.duolingo.com/Zapdoesi
Zapdoesi
  • 25
  • 10
  • 2
  • 622

"Wir waren in die Stadt gelaufen" so etwas sagt kein Mensch im Deutschen. Hier würde es doch eher heißen : wir sind in die Stadt gelaufen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Anderson123son

Gemäß der Zeitform ist jedoch nur "Wir waren in die Stadt gelaufen" richtig. Und im Deutschen wird das Plusquamperfekt auch genau so ausgedrückt und korrekt verwendet. Beispiel: "Wir waren in die Stadt gelaufen, als es plötzlich zu regnen anfing." D.h. wir sind in der Erzählung "es regnete" bereits in der Stadt und konnten uns unterstellen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Eva162526
Eva162526
  • 25
  • 25
  • 451

Das ist korrekt. Man kann nicht Ausdrucksweisen aus Deutschland hier einbringen und dann auch noch als falsch werten, wenn man diese nicht kennt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Martin404455

Kann Zapdoesi nur zustimmen. In dieser Lektion sind einige deutsche Sätze, bei deren Verwendung du selbst von Lehrkörpern an höheren Schulen nur dumm angesehen würdest. Und ich denke Erklärungen macht aus Realität keine Wirklichkeit.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Jorge231117
Jorge231117
  • 19
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 6
  • 4
  • 61

Wir w a r e n in die Stadt gelaufen und danach s i n d wir noch durch die Stadt gelaufen.

Das wäre ein korrekter deutscher Satz, der die zeitliche Abfolge von Ereignissen der Vergangenheit deutlich darstellt. Den richtigen Gebrauch von Plusquamperfekt und Perfekt kennen auch schon viele Deutsche nicht mehr!

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/tool79
tool79
  • 19
  • 14
  • 6

In Deutsch würde man sagen:,, Wir sind in die Stadt gelaufen".

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Pfiff
Pfiff
  • 24
  • 12
  • 9
  • 8

Nein, das verwendet "we have walked into the city".

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Eva162526
Eva162526
  • 25
  • 25
  • 451

Von Laufen ist in dem Satz aber gar keine Rede.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/griffindance
griffindance
  • 25
  • 25
  • 12
  • 12

"Had walked into..." indicates that "we" had started outside the city, walked until we reached the city limits and taken at least one more step. Whether "we" continued walking whilst inside the city is not indicated in this sentence.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Seta1988

Laufen ist im Deutschen aber schneller als gehen. Laufen für gehen zu benutzen ist Umgangssprache.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Andreas.T.P.

Wie sagt man in England: Wir sind in die Stadt gegangen?

Ist das schon so üblich "laufen" zu benutzen, wenn man "gehen" meint?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FranzStrae

Im süddeutschen Sprachraum (Österreich) sagt man..... wir sind in die Stadt gelaufen.

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Georges402862

Als Schweizer differenziert man da überhaupt nicht. Deswegen tu ich mich mit diesen Zeitformen ja auch so schwer.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ChristineH114746

9

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/frankbri1

Geht nicht auch 'wir gingen in die Stadt'

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/wandalf1

Das wäre Simple Past(Präteritum). In diesem Bereich will man Plusquamperfekt

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Jorge231117
Jorge231117
  • 19
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 6
  • 4
  • 61

"Gelaufen" wäre "run". Wir "waren gegangen" ist richtig! Und natürlich benutzt ein gut erzogener Deutscher das Plusquamperfekt, wenn es geboten ist.

Vor 6 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.