"The boy lives on a beautiful island."
Translation:Το αγόρι ζει σε ένα όμορφο νησί.
One of the 3 options: Αυτό αγόρι κατοικεί σε ένα πανέμορφο νησί. Wicked trick questions! You wonder about the παν- and miss the missing το... :-D
I am so glad you mentioned this. Out of the many choices we give for each sentence, this exercise chose one from the bottom of the list. I've removed all such so as not to confuse anyone. Many thanks.
Your so kind, jaye16. Even with a το I would have been wrong... I was just looking at the rest of the sentence, also wondering if κατοικεί could pass for lives. But this is really the first time I've seen such a 'close' answer.
Yes, I've sent an enquiry to learn where these sentences are chosen from. That we we'll note where to enter each. Thanks again for the post and the lingots.
I wrote το αγόρι μένει σε μία όμορφη νήσο DL marked it right can island be feminine as well