"Les pedres són grosses."

Traducción:Las piedras son grandes.

September 27, 2016

7 comentarios


https://www.duolingo.com/JosepManue3

Grosses NO suena "grusses". Sonaría, "gròsses" valga la licencia ortográfica. No se acentúa por ser palabra llana i terminada en ese. En definitiva és una O abierta.

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

¿Lo has reportado?

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/AbelVillacorta18

Seguro que no. Preguntalo

May 15, 2018

https://www.duolingo.com/AbelVillacorta18

Si porque la O engaña al catalan

May 15, 2018

https://www.duolingo.com/CarmenDiaz722024

y no debería de ser : Les pedres són grands

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Gran (sin de final) indica una superficie, una capacidad, una intensidad, etc., considerable. Gros se refiere específicamente a un volumen considerable. Hay cierto solapamiento, lo que puede llevar a confusión, hasta el punto de que hay algun ejercicio en el curso donde estos adjetivos se han confundido, en mi modesta opinión. Aquí se explica mejor (en catalán).

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/CarmenDiaz722024

Lo acabo de mirar , muchas gracias por aclararlo

September 12, 2018
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.