"My parents are bilingual but I am not."

Fordítás:A szüleim kétnyelvűek, de én nem.

February 11, 2014

3 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/Xelph

Nem ugyanazt jelenti:

A ,,viszont" = ,,however" A ,,de" = ,,but"


https://www.duolingo.com/profile/Gaurusz.hu

A de és a viszont egyaránt ellentétes kötőszó! Így el kellett volna fogadni a fordításomat: "A szüleim kétnyelvűek, én viszont nem".


https://www.duolingo.com/profile/LaszloKissiki

Leginkább nem igazán tudnak magyarul. De ilyen bután szerintem a világon sehol sem beszélnek az emberek.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.