"Je vais rester à côté de toi un moment."

Traduzione:Resterò accanto a te un momento.

September 27, 2016

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/danielasimioni

Accanto= vicino

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sonia859301

VICINO A TE è perfetto

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WilmaMaggioni

la mia risposta " resterò un momento vicino a te" non è sbagliata

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sonia859301

Accanto o vicino: qual' è la differenza?

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sonia859301

resterò vicino a te un momento

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jaques992597

Concordo con la maggioranza

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarlaTzu

"Ti resterò accanto un momento" non dovrebbe essere giusta?

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Cassandra4454

Altro non riesco a dire: pazzesco traduzioni allucinanti

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/musicalero

È giusto quello che dicono tutti su questa traduzione

April 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeBa921213

Ho completato diverse lezioni ma il gufino dorme sempre, come mai?

April 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GibiFilly

vicino = accanto - Hai ragione Cassandra DAVVERO ALLUCINANTE - Ma non bisogna prendersela tanto loro se ne fregano

June 9, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.