1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "Nosotros bebemos el agua."

"Nosotros bebemos el agua."

Translation:We drink the water.

February 7, 2013


Sorted by top post


Isn't it better to say "We drink water" instead of "We drink the water"

February 7, 2013


That would be "Nosotros bebemos agua." The "el" makes it THE water.

For example, a large bowl of water is placed before us. We drink the water. Vs just generically drinking water.

March 17, 2014


Wait though. Why is it different with "Nosotras bebemos la leche." (Correct answer: We drink milk.), (Wrong answer: "We drink the milk." V.S, (Nosotras bebemos leche." which the correct answer is also, "We drink milk."). This question has "EL agua" which, confusingly and with extreme confidence, I typed, "We drink WATER." assuming that milk and water are both liquids and that that's the only difference between the 4 questions, so, because I got the milk/leche question wrong, why did I get this wrong and why is this sentence different with the only difference being liquid, Milk and water? Really confused right now. Thanks.

August 31, 2016


I just don't want to sound like an idiot if I'm wrong. If both are right then why isn't there one single proper solution? Why have both? We drink the milk, en ingles, sounds weird and way overly proper versus we drink milk... almost an African learning to speak English like. As I ask this, I do realize that, for example, "Go drink the water..." would have, or should have, el before agua, but with "We" directly before agua, shouldn't it just be ".... bebemos agua."? Please help with the easiest explanation possible. Gracias!

August 31, 2016


U both are right

July 21, 2016


Its what your refering to

July 21, 2016


We drink water.VS.We drink the water from a stream or We drink water from a stream. Its the referinng and how you want to say it.

July 21, 2016


In English we don't always require the article. In some contexts it might be appropriate, but absence is not necessarily wrong.

March 28, 2014


YES we DO! i'm not sure what english you speak, haha but to say "i eat pizza" means a different thing than "I eat THE pizza"…

EXAMPLE: "He likes music" -cool. I do too. "He likes the music" -well, I'm not particularly a fan of that band.

see how it changes meaning? ;)

January 16, 2015


I take your point. "We drink the water" is this particular water right here which we trust to be clean. "We drink water" in general because we want to stay hydrated on our hike, but we're not necessarily drinking this particular water from the spring which we maybe don't trust.

March 26, 2015


It does not change meaning and grammer that why it has THE

June 14, 2016


I think he is right it's not that common, as it is in spanish, to use an article in english for water - You just do that if you want to say something especially about the water e.g. "The water made me ill"

May 21, 2014


I drink "the water" means you are drinking water designated by the "the" -- not just any ld water. It's a specific water. "I drink water" means I drink any water, or water in general

July 29, 2016


Do they expect you to spell everything correctly

October 11, 2014

  • 1793

Some spelling errors are permitted without penalty. The system is pretty good about catching you when a spelling error is critical to the meaning and the teaching point.

October 25, 2014



April 28, 2016


yeah i agree i think it is better

May 11, 2016


You need grammer

June 14, 2016



September 3, 2016


I think it's more of a preparation for the past tense. We'd normally say that "We drank the water."

November 12, 2016


yes i think that is the correct grammar but in defence it may have a different saying in english

November 27, 2016


Literally, How can two people drink one water?

December 4, 2016


For example saying "We eat the apple (La mazana)" is way different then saying we eat the apple. Saying that "We drink the water" would be like saying you drink any water in particular but by saying "We drink water" would make it sound different because that means you drink any type of water no matter what and it is too specific. Hope this helped!

December 4, 2016


Why is it 'el agua' and not 'la agua'? I thought it ending in 'a' would make it feminin?

March 6, 2013


When a feminine noun begins with the letter 'A', you use el instead of la to avoid a bit of verbal awkwardness.


  • el agua / las aguas
  • el águila / las águilas
  • el ánima / las ánimas
June 17, 2013


Oh so its kind of like how we add an "an" in front of words that begin with vowels?

November 3, 2013


That's a perfect explanation!! It's like saying : an elephant (singular) but a group of elephants (plural)

February 3, 2014


Not always, it's not el amiga.

August 17, 2014

  • 1793

True. The el is only used for feminine nouns when the initial a- or ha- is the stressed syllable.

October 25, 2014


Very helpful. Thank you.

August 8, 2016


Your explanation is very simple and useful. Thank you!

July 21, 2016


when to use nosotros and when to use nosotras?

November 29, 2013


"nosotras" is only used when "we" are all women.

nosotras= women; nosotros=men or men+women

December 17, 2013


How does "We all drink water" sound? Am I just adding the "all" for no reason?

April 17, 2013


yes, cause there is no "all" in the Spanish translation. Good luck.

August 29, 2013


If nosotros is 'we', why does the 'bebe' need to be plural (bebemos)?

December 23, 2013


Because the pronoun "we" is plural. Think about it, would you ever say "we" if you were referring to only one person? "We" is the plural form of "I"

May 25, 2014


Guys remember that "agua" (water) is still a feminine word, just because "el" is in front of is doesn't make it Masculine, it's still feminine. For example if you want to say "I want a cold glass of Water.", the correct way of saying it would be "Quiero un vaso de agua fria." and not "Quiero un vaso de agua frio".

October 1, 2014


Why is "we all drink the water" wrong?

June 7, 2013


You would need to include "todo" with nosotros in order to bring forward the idea of "all of us."

June 11, 2013


nosotros todos bebemos agua ?

July 29, 2016


Couldn't "nosotros bebemos el agua" or "nosotras bebemos el agua" be correct? We do not know which gender is speaking. "el agua" is masculine, so I understood the answer to be "nosostros" for masculine, but my answer was wrong. The context is not clear if a male or female is speaking or what gender is in the group. I used "nosotros" instead of "nosotras" and got the answer wrong.

January 12, 2014


The use of "nosotros" and "nosotras" does not have to do with the gender of the noun it is referring to. It is referring to the subject. For example, if a large group of women were saying, "We drink water," they would say "NOSOTRAS bebemos agua." This is because "nosotros" and "nosotras" are pronouns, so they replace the subject, not the object being described in the sentence. Hope this helps :)

May 25, 2014


So how do you say "We drink water" w/o the article?

April 19, 2014


Nosotros (or nosotras) bebemos agua.

May 25, 2014


is there any easy way to remember verb change. every verb change when follow different noun.

July 18, 2014

  • 1793

Almost all follow a pattern, and even the irregular verbs come close to the same pattern. Look up -ar, -er, and -ir verb endings on line. Once you see them a few times and memorize a few verbs' conjugations, the pattern(s) will be fixed in your head.

October 25, 2014


what are the other forms of bebe?

September 27, 2014


I thoght agua was pronounced 'aqua' but Duolingo doesnt seem to like it.

June 24, 2016


"Agua" is pronounced with a hard "g" as in "iguana", NOT sounding like "aqua", a blue-green color. Hope this helps.

August 8, 2016


it's THE water, guys! You don't understand!

August 5, 2016


I think it should still accept "We drink water." and "We are drinking water."

December 12, 2014


That sounds weird, it should be we drank the water

May 7, 2016


why is "the" in there in english that isn't used even if it is the exact translation

May 10, 2016


It is obviously referring to specific water.

May 10, 2016


Spanish is pretty much the opposite of English. We use "the" to specify something--"the water" refers to a specific water. "We drink water" is "we generally drink water (or "water in general".)

Also:"don't drink the water" means "you can drink other things, just not the water." In this case, its specifying something, namely "water."

Read these on the use of definite articles.

http://www.bowdoin.edu/~eyepes/newgr/ats/08a10.htm http://www.spanishdict.com/answers/10001/articles-definite#.VylXCPkrIkU

  1. The Definite Article / El artículo determinado There are four forms: el, la, los, las.

A. USAGE OF THE DEFINITE ARTICLE. Spanish uses it more often than English:

A1. Before nouns intended in a general sense and all abstract nouns:
Los mexicanos adoran las fiestas. ( Mexicans love parties.)
La gente piensa que el dinero es vital. (People think that money is vital.)
La libertad es esencial en la vida (Freedom is essential in life.)
Me gusta el pescado. (I like fish.)
Me interesa la política. (I am interested in politics.)


July 29, 2016


This is freaken hard

May 12, 2016



May 20, 2016


A question we drink the water? Like should we or its saying a priticler bit of water

June 10, 2016



June 11, 2016


Why would it be el be feminine?

June 29, 2016


Kellan, maybe you didn't notice that your question was already answered at least 2 times in this same discussion.

August 8, 2016


I didn't even say anything and got the mark lolololololololololol

July 4, 2016


What's the difference between nosotros and nosotras

July 14, 2016


I thought is np the

July 31, 2016


may the water be drank by you!

August 5, 2016


Would the people drinking the water men because "Nosotros"

(reply to me in the comments if i'm right or wrong)

August 9, 2016


Not just men... "Nosotros" can used for an all-male group or a mixed group (meaning both males and females are present).

August 9, 2016


You need to properly say it or it dosent make sence it confuses me

August 11, 2016


like seriously we drink water is the same thing!

August 18, 2016


It is not the same thing!

"We drink water" is a general statement, meaning that you normally drink water.

"We drink the water" refers to specific water.

August 23, 2016


What the hell this is fun but confuing!!

August 20, 2016


Yeah its an el and la thing

August 28, 2016



September 1, 2016



September 5, 2016


Why not we drunk the water

September 8, 2016


it is very different

September 9, 2016


this site is the worst i should do roseda stone some body needs to fixs this dulingo sucks

September 19, 2016


Hate this

September 21, 2016


the just wasts my time when i should be learning to spell wastes

September 23, 2016


In English the "the" is not necessary.

October 3, 2016


It is necessary when you are referring to specific water.

November 9, 2016


El is often used for masculine nouns and la for feminine ones. But when the noun begins with a stressed a- or ha-, you must use el regardless of the gender.

October 11, 2016


Why is the nosotros bebemos masculan while agua is femine?

October 13, 2016


100th sender

October 15, 2016


nosotros mean us

November 4, 2016


On wor difference. Doesn't matter

November 6, 2016


" we drink water" doesn't make more sense then "we drink water.

November 6, 2016


I thought el means he?

November 7, 2016


what's the difference "we drink water" and "we drink the water"

November 8, 2016


We drink water - General statement

We drink the water - Referring to specific water

November 9, 2016


that makes no sense. It let me take out the the in Nosotros bebemos el leche. it seems more correct to say we drink water.

November 8, 2016


"We drink the water" is just as correct as "we drink water".

We drink water - General statement

We drink the water - Referring to specific water

November 9, 2016


El always throws me off

November 12, 2016


"the" is miniscule it makes sence with and without the word "the"

November 14, 2016



November 29, 2016


How can two people drink one water? Saying that meaning 'we' is several and 'the' only means one as in saying the bench or El banco. :) Two people drink one water. Sounds weird.

December 4, 2016


For example saying "We eat the apple (La mazana)" is way different then saying we eat the apple. Saying that "We drink the water" would be like saying you drink any water in particular but by saying "We drink water" would make it sound different because that means you drink any type of water no matter what and it is too specific. Hope this helped!

December 4, 2016


I don't understand why the "a" of "nosotros bebemos el agua" is stressed in this case. It seems to me that is a normal pronounce for that "a". How to differentiate? It is not clair to me when I must use "el" or "la" when I refer to water.

December 8, 2016


If you are on a desert and you see a small body of water and drink the water then someone comes up to you and ask if the water is good or not, you would say "I drank the water and it didn't kill me!" :-)

December 13, 2016


I turned off the microphone to cough. It turned off for an hour. Why can't it just pause?

December 18, 2016


Why? in English, we say "we drink water", regardless. In french yes, But not in English.

December 19, 2016


OK, this is kinda wrong. In English it is right to say ''We drink water'' since "water" is uncountable, therefore you dont put "the" , "a" etc. Althought i understand its because we have "el" before "agua". Hope that answers some questions:)

December 21, 2016


i did not get the el

December 24, 2016


why would it not be drank

January 4, 2017


to easy

January 13, 2017


In Spanish, verb endings change to describe who is doing the action and when. For example, I eat is yo como and you eat is tú comes. Because of this, you can just say como arroz (I eat rice) instead of yo como arroz.

January 24, 2017


What is the difference between nosotras and nosotros

January 27, 2017


I must be better to say We drink water instead

January 27, 2017


Nosotros= We.... How does that long word the same thing as "we"? :/

January 31, 2017


How is BEBEMOS pronounced? VEVEMOS?

February 1, 2017


How is bebemos pronounced? Vevemos??

February 1, 2017


yall im confused

February 1, 2017


Yeah, we drink water should be correct. This makes it more confusing for learners. It seems like in spanish and i know french that the article is used with the noun when it normally wouldnt be used in english. (We drink the water could also be correct if the speaker was refuring to a particular water.)

February 4, 2017


i agry some times i say bjcvbhbsjbfhxdngjxdfkh jhj jh

February 28, 2017


Either would be correct: 1) We drink (habitual present tense) or 2) We are drinking (immediate or 'ongoing' present tense.)

June 20, 2017


hola es verdad no sotros bebemos el agua

December 4, 2018
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.