1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Where is my pen?"

"Where is my pen?"

Traducción:¿Dónde está mi bolígrafo?

September 28, 2016

455 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/car3699

Bolígrafo no se usa en Chile. La palabra "lápiz" también es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

También, "la pluma".

DL la acepta.


https://www.duolingo.com/profile/Golbez

¿Y como diferencian un "boligrafo" de un "lapiz"?


https://www.duolingo.com/profile/ReneCxrtez

Un boligrafo es una pluma con tinta, un lapiz utiliza grafito.


https://www.duolingo.com/profile/Remlapneb

en ingles, lapiz significa pencil. pero pluma significa pen y no esta aceptado


https://www.duolingo.com/profile/untruEE.

O lapicero, tienes razon.


https://www.duolingo.com/profile/marco4mp

La gente en Chile (por desconocimiento) suele decirle lápiz a cualquier objeto que sirva para escribir, pero eso no significa que sea lo correcto.

Lo correcto es hacer la diferencia entre "bolígrafo" y "lápiz", porque son cosas distintas. Sobre todo si estamos aprendiendo otro idioma.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroF456798

¿Y por qué parar las subclasificaciones en bolígrafo (lápiz pasta, trazo por entintado y giro de bola) que es distinta de la lapicera (pluma metálica y gravedad) y de la pluma de algún ave, y del lápiz de carbón, etc. Pregunta básica ¿Cuál o cuáles son los significantes que se representa el anglohablante con "pen"?


https://www.duolingo.com/profile/unapersonaxd

lo que pasa es que se trata de la traducción en general


https://www.duolingo.com/profile/HammerScro

Pen lo traducen como boli, pero podria ser lapiz igual.


https://www.duolingo.com/profile/EsterRodri79217

No. lápiz es pencil. y "boli" no es nada. se llama birome. la inventó un argentino.


https://www.duolingo.com/profile/MZGTY1320

Birome es otra cosa algunos le dicen boligrafo A.K.A "boli"


https://www.duolingo.com/profile/Daniel93261445

En colombia se dice esfero o lapicero


https://www.duolingo.com/profile/JayackToqu

En Ecuador igual se usa la palabra esfero pero DL no lo acepta :c


https://www.duolingo.com/profile/Alex.___.

pues en Colombia se dice tanto bolígrafo como lapicero como esfero, el bolígrafo es como el mas "fino" por decirlo así casi como una pluma, el lapicero es el que es como mas delgado en la punta y el esfero es el normalito, el que encuentras bien barato en las miselanias y todo eso deberían especificarlo bien o si no al menos valer las otras respuestas que usamos en el resto de latino américa


https://www.duolingo.com/profile/JUDITHFERN466763

La palabra que más usamos es esfero. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Ateneas1

En el sur de Chile se dice lápiz,ya sea al lápiz grafito o al lápiz de pasta.


https://www.duolingo.com/profile/sz3RKt

sipo, a mi en las lecciones anteriores me pusieron correcta lapiz y resulta que ahora no :v


https://www.duolingo.com/profile/vivian546169

a mi también ,... es por que en la escuela ten enceñan que pen significa lapis y qui te loo cambian (yo creo que por la gramática)


https://www.duolingo.com/profile/marco4mp

Pero está mal po.


https://www.duolingo.com/profile/dappermoon1

En México también decimos pluma


https://www.duolingo.com/profile/Kookie430306

En el español podremos tener varias maneras de decir una palabra. Por ejemplo. Pluma: Lapicero, boligrafo etc etc


https://www.duolingo.com/profile/PILARGATIC

donde esta mi lápiz, esta correcto en Chile


https://www.duolingo.com/profile/MajoChan_v

no siempre se usan este tipo de palabras siempre hay variaciones de las mismas


https://www.duolingo.com/profile/juase54321

En Colombia se dice esfero


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaPac31388

boligrafo no, esfero si


https://www.duolingo.com/profile/Aos25

En Colombia: Esfero.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielleC463000

En colombia se dice esfero!!¡ no me quedo mal arreglen eso


https://www.duolingo.com/profile/omairaestefannys

en Colombia también se utiliza esfero cuando se refiere a bolígrafo.


https://www.duolingo.com/profile/John643307

En colombia le decimos Esfero, es muy muy raro que alguien en la vida diga bolígrafo


https://www.duolingo.com/profile/KarolanTel

En Colombia se le dice ''esfero'' al ''bolirafo'' deberia valerlo


https://www.duolingo.com/profile/Esteban_Henao_33

Ayudemos reportando, la palabra esfero debe ser aceptada. Además que en un ejercicio anterior sí aceptó esfero como traducción de pen.


https://www.duolingo.com/profile/fabiana_morals

En Colombia una traducción común para "pen", es esfero.


https://www.duolingo.com/profile/dhvega53dh

esfero y bolígrafo son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/XimenaFrau

porque me tradujo mal : Dónde está mi lápiz? y me salió: Donde está mi boli? Que es eso?


https://www.duolingo.com/profile/milkagirardi

En Guatemala bolígrafo se dice "Lapicero"


https://www.duolingo.com/profile/EsterRodri79217

En Argentina es el lugar donde lo guardás. Un recipiente donde ponés varios.


https://www.duolingo.com/profile/EsterRodri79217

Lo inventó un argentino y se llama birome. Lápiz es "pencil". No es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/TitaPetzol

En Peru se dice lapicero


https://www.duolingo.com/profile/Ilu711853

Pen es lápiz y ball pen es boligrafo no?


https://www.duolingo.com/profile/MitchellVeliz

Traducciones correctas: lápiz, lapicero, bolígrafo.

NO BOLI


https://www.duolingo.com/profile/Josefina938345

En Chile es lápiz


https://www.duolingo.com/profile/Richard287821

En Chile decimos lápiz


https://www.duolingo.com/profile/CARLOSALFA962020

¿Dónde esta mi lapicero?


https://www.duolingo.com/profile/rodrigo71553

Boligrafo o lapiz aca es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Agustin938446

En chile es igual a lapiz y no lo acepta duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/NorellysPe1

Donde esta mi boli? en que país se le dice boli al boligrafo? lo correcto es que la traducción sea en español no con lenguaje de algún país (esto si la palabra boli existe)


https://www.duolingo.com/profile/Danisa793080

En argentina LAPICERA


https://www.duolingo.com/profile/Danisa793080

En argentina lapicera


https://www.duolingo.com/profile/Anita485144

En Chile se dice lápiz


https://www.duolingo.com/profile/Anita485144

Lápiz es lo mismo en Chile


https://www.duolingo.com/profile/Alex606680

En Colombia le décimos lapicero o bolígrafo


https://www.duolingo.com/profile/Erik731957

aklshakjhs boli, almenos en chile no existe eso, aca se llama lapiz


https://www.duolingo.com/profile/Sherlok385293

Lapicero en costa rica


https://www.duolingo.com/profile/Noni_10.04

lo siento pero que yo sepa "lápiz" es una traducción válida para "pen" ya que no en todos los países se utiliza el término "bolígrafo" o "boli". Es más, "boli" es un modismo


https://www.duolingo.com/profile/GriseldaCo105794

Qué es eso de boli? Aquí en Chile le llamamos lápiz


https://www.duolingo.com/profile/luisabraha37840

Que CHANTAS jajaja... Pongo lápiz... Me pone biro...pongo biro y me pone birome


https://www.duolingo.com/profile/Julitoelgringo

Yo puse lapiz y me salio malo Aqui en Nicaragua es lapiz cero


https://www.duolingo.com/profile/Sofa766090

En Argentina es lapicera


https://www.duolingo.com/profile/HeidyS.2

En Colombia también se dice "Lapicero"


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoJi100656

mentirosa se le dice esfero


https://www.duolingo.com/profile/Alexiamend264485

Yo puse donde esta mk boligrafo y me puso que estaba mal


https://www.duolingo.com/profile/ovejitafel

es porque no tienes una M.K


https://www.duolingo.com/profile/Alexiamend264485

Me pusieron incorrecta y estaba bien puse donde esta mi boligrafo


https://www.duolingo.com/profile/cristina324210

Mi traducción esta igualita escrita que la suya por que me dio error.


https://www.duolingo.com/profile/JOAQUINMAL979976

No hace falta que escribas tremendo texto


https://www.duolingo.com/profile/sz3RKt

en Chile no usamos la palabra bolígrafo, a mi me había puesto correcto en las lecciones anteriores con lápiz, no entiendo por que ahora me corrigen, ademas de que decía que tuve que haber escrito "boli" y esa palabra en el español no significa lápiz ni bolígrafo


https://www.duolingo.com/profile/antonio_667

la palabra boli no se usa en Chile, es primera vez que la escucho, acá usamos la palabra "lapiz"


https://www.duolingo.com/profile/Roberto606446

pen también se puede traducir como lápiz.


https://www.duolingo.com/profile/Carlos3496

En Chile se le llama lápiz


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo610473

No lo toma como lápiz y no se usa la palabra "boli"


https://www.duolingo.com/profile/RoseCarril2

Acá en Chile al bolígrafo le decimos lápiz, puse lápiz y me la dejó mala :(


https://www.duolingo.com/profile/illanesceci

en chile se dice lapiz


https://www.duolingo.com/profile/lmcd99

En Perú, "pen" es lapicero (aunque igual se entiende si se escucha la palabra bolígrafo) y "pencil", lápiz :')


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoJi100656

En mi país se dice esfero Así que donde esta mi palabra correcta >:v Enserio no es necesario escribir ni boligrafo ni tampoco lapicero


https://www.duolingo.com/profile/MariaCSpinel

En Bogotá Colombia se dice esfero al que llaman bolígrafo. A la pluma también le dicen estilógrafo y al lápiz lápiz.


https://www.duolingo.com/profile/AngieArzuz

es enserio ? como que boli , por Dios que ignorancia


https://www.duolingo.com/profile/Chacho808842

Bolígrafo, lapicero, esfero es lo mismo, no se por q no lo acepta.


https://www.duolingo.com/profile/mylliw

Escribi... ¿Dónde está mi esfero? Y me que do mal... anteriormente escribi my esfero y me la valió...


https://www.duolingo.com/profile/Richardant893727

En Chile se dice lapiz


https://www.duolingo.com/profile/Richardant893727

En Chile se dice paliz


https://www.duolingo.com/profile/JuanEsteba143865

puede ser tambien donde esta mi lapiz


https://www.duolingo.com/profile/Ignacio627202

Boligrafo no se usa en Chile, Solo se les dice lapiz, Lapiz grafito, lapices de coleres, lapiz pasta


https://www.duolingo.com/profile/Davidlol04

en colombia no solo se usa boligrafo sino esfero o lapiz


https://www.duolingo.com/profile/SantPirane

yo puse lápiz y pues estaba mal


https://www.duolingo.com/profile/Maurrock85

Boli? Existe esa palabra? En Chile decimos lápiz, creo que se puede aceptar bolígrafo pero de ninguna manera boli.


https://www.duolingo.com/profile/Nubia_Stella

En Colombia, se usa el término esfero para referirse a bolígrafo. Se debería considerar el valer también esta respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Amanco2

Or lapicero también


https://www.duolingo.com/profile/JuanPablo144361

En Colombia le llamamos esfero


https://www.duolingo.com/profile/Juan0703

En Colombia, además de decirle lapicero, también le decimos esfero (en algunas zonas del país). Pues bien, escribí esfero y me arrojó que mi respuesta era incorrecta.


https://www.duolingo.com/profile/JesJuBa03

En Bogotá Colombia se dice esféro


https://www.duolingo.com/profile/Cobrarian

Mi boli? en serio? Mi Boli?


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaVej1

O esfero en Colombia


https://www.duolingo.com/profile/PrincipalThings

Donde esta mi boli??? :v


https://www.duolingo.com/profile/pochy978923

En Uruguay decimos birome


https://www.duolingo.com/profile/adriana699471

En Colombia decimos esfero.


https://www.duolingo.com/profile/Julieta379

En Colombia se conoce más como esfero, o por lo menos en la región que vivo. Debería considerarse una traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/eric198341

Donde esta mi pluma?


https://www.duolingo.com/profile/rachelmc0919

En Colombia decimos esfero....


https://www.duolingo.com/profile/JosephDavidLopez

aquí en Colombia le decimos esfero, solo en el caribe se dice lapicero


[usuario desactivado]

    Esfero también es valido como lo es bolígrafo y lapicero


    https://www.duolingo.com/profile/Hector433464

    En Ecuador también se dice esfero


    https://www.duolingo.com/profile/LUZSTELLAM3

    Es colombia decimos esfero


    https://www.duolingo.com/profile/Maria147689

    Lapicero debe de ser aceptado


    https://www.duolingo.com/profile/Leon-X

    En colombia se les dice esfero, lapicero, bolígrafo y aveces pluma cuando hacemos referencia de algo un poco más fino


    https://www.duolingo.com/profile/AlbertoRRR1

    En Colombia es mas usado el término esfero que bolígrafo


    https://www.duolingo.com/profile/sofiberrio

    Wtf? Donde esta mi esfero


    https://www.duolingo.com/profile/Lamy842631

    Pen es lápiz, y bolígrafo es ballpen, tal como dijo otro compañero. En América tiene varios nombres, en Argentina es muy común llamarlo birome por su inventor, Biro que patentó la marca


    https://www.duolingo.com/profile/stefy0805

    En mi país Ecuador se utiliza la palabra esfero


    https://www.duolingo.com/profile/GabrielDam1304

    Yo le digo esfero o lapicero


    https://www.duolingo.com/profile/Valentina87852

    En Colombia decimos lapicero


    https://www.duolingo.com/profile/Valentina87852

    En Colombia se dice lapicero


    https://www.duolingo.com/profile/ValeSanche621211

    boligrafo no se ocupa en chile , se usa lapiz , por lo cual igual deberia ser correcta


    https://www.duolingo.com/profile/jose666117

    En Colombia y en especial en el interior del país, decimos esfero


    https://www.duolingo.com/profile/lalasimon2001

    En Colombia decimos esfero


    https://www.duolingo.com/profile/Christianm1ll0

    Bolígrafo no se usa en Chile. La palabra "lápiz" también es correcta. sigue sin arreglarse


    https://www.duolingo.com/profile/peter401246

    aver ya dejensen de mamadas estamos para aprender ingles no para hablar estupideces


    https://www.duolingo.com/profile/paolaomr

    En Colombia se habla de "esfero", "bolígrafo" y "lapicero" por lo que la respuesta: "dónde está mi esfero?" debió ser aceptada como correcta


    https://www.duolingo.com/profile/SamuelD93

    En Colombia, cartagena se le dice lápiz


    https://www.duolingo.com/profile/Gago_2020

    En Colombia decimos Lapicero a un bolígrafo, ¿acaso no es lo mismo que Pen?


    https://www.duolingo.com/profile/MURIELDIEGO

    Lapicero= boligrafo


    https://www.duolingo.com/profile/MURIELDIEGO

    Lapicero = boligrafo


    https://www.duolingo.com/profile/Julieta.Agustina

    En argentina es lapicera


    https://www.duolingo.com/profile/anddrress.

    Esféro es lo mismo que bolígrafo para nosotros en Colombia, corrijan eso por favor


    https://www.duolingo.com/profile/anndresvera

    BOLÍGRAFO ES LO MISMO QUE ESFERO


    https://www.duolingo.com/profile/mauriciopezo

    Por favor agreguen la opcion lapiz y sus sinonimos.


    https://www.duolingo.com/profile/GonzaloHer282998

    En Chile Pen es lápiz, nadie dice bolígrafo


    https://www.duolingo.com/profile/JhonDelgad796451

    Yo tambien escuche que se les dice punta bola. Haciendo referencia al mecanismo de la esfera por donde sale la tinta.


    https://www.duolingo.com/profile/DumarMolin

    En Colombia no se usa mucho es término bolígrafo, es más común decir "esfero". Bolígrafo se usa para hablar de una pluma fina.


    https://www.duolingo.com/profile/DumarMolin

    Aqui tambidn se usa la palabra pluma pero para el sistema antiguo de tinta que se va escribiendo y se va llenando la pluma de tinta


    https://www.duolingo.com/profile/JosephDavidLopez

    aqui en colombia tambien le dicen esfero o lapicero


    https://www.duolingo.com/profile/JefryGonza

    En colombia se dice "esfero", deberia ser tambien valida.


    https://www.duolingo.com/profile/MauricioSa1992

    en México es ¿Dónde está mi pluma?


    https://www.duolingo.com/profile/Dome487065

    Tambien se puede decir Esfero


    https://www.duolingo.com/profile/malek315681

    en argentina se dice lapiz


    https://www.duolingo.com/profile/Jess364622

    En Colombia se dice esfero


    https://www.duolingo.com/profile/dirusifa

    En Colombia decimos esfero


    https://www.duolingo.com/profile/Jesurun7

    En Colombia al lapicero también se le llama esfero


    https://www.duolingo.com/profile/mafesitarbus1502

    Where is my pen? Traducción:¿Dónde está mi bolígrafo? o ¿Donde esta mi lápiz? las dos están bien


    https://www.duolingo.com/profile/manuayalad69

    en Colombia se dice boligrafo o esfero pero duolingo no vale esfero...


    https://www.duolingo.com/profile/el_Indio_Picaro

    Pen = lápiz o lapicero o bolígrafo, Ballpoint pen = bolígrafo y "boli/bori" es una contracción informal que solo se usa en argentina.


    https://www.duolingo.com/profile/Ftima412428

    Yo puse «Dónde esta mi lápiz» y me lo tomo mal :-(


    https://www.duolingo.com/profile/Maria482365

    Tambien se puede decir lapiz, no entiendo porque estaria mal mi respuesta, consulten el vocabulario de cada pais


    https://www.duolingo.com/profile/Maria482365

    Lapiz esta bien dicho


    [usuario desactivado]

      En colombia, también se le dice "esfero" al bolígrafo.


      https://www.duolingo.com/profile/Georgeal21

      En México es pluma o bolígrafo.


      https://www.duolingo.com/profile/Georgeal21

      En México es pluma, aunque también se acepta bolígrafo


      https://www.duolingo.com/profile/Brenda7315

      ¿la palabra lápiz no es también correcta que bolígrafo??


      https://www.duolingo.com/profile/alejandra869017

      En colombia se dice esfero


      https://www.duolingo.com/profile/juase54321

      E colombia decimos esfero


      https://www.duolingo.com/profile/mauriiHdo

      En mi pais le decimos lapiz, lapicero .-.


      https://www.duolingo.com/profile/mauriiHdo

      En mi pais es lapiz , lapicero


      https://www.duolingo.com/profile/NanaSabogal2006

      En Colombia se dice esfero y me aparece que está mal


      https://www.duolingo.com/profile/barbel328

      En Chile no usamos la palabra bolígrafo :(


      https://www.duolingo.com/profile/AndrsMahec4

      En Colombia se dice esfero o lapicero, no es muy usado boligrafo


      https://www.duolingo.com/profile/Diego_Arevalo_97

      No acepta pen como esfero, por lo menos aquí en Colombia se le conoce así.


      https://www.duolingo.com/profile/Fernando_Cabra

      Por que ennalgunas lecciones si vale la palabra esfero y en otras la toma como error


      https://www.duolingo.com/profile/ernestocast2

      esfero obviamente debería ser aceptada


      https://www.duolingo.com/profile/DavidGomez1215

      Creo que cualquier sinónimo de Bolígrafo es correcto. Lápiz Si tiene otra traducción: Pencil.


      https://www.duolingo.com/profile/Liliana270084

      En Argentina se le dice bolígrafo, lapicera, birome, pluma etc. Pero comúnmente lapicera o birome


      https://www.duolingo.com/profile/JUDITHFERN466763

      En Colombia usualmente usamos la palabra esfero


      https://www.duolingo.com/profile/Ema817043

      En colombia se dice es fero


      https://www.duolingo.com/profile/andrea693489

      En Colombia no se dice boligrafo se dice esfero


      https://www.duolingo.com/profile/danielaven91040

      En colombia tambien se conoce como lapicero o esfero lo menos comun es pluma


      https://www.duolingo.com/profile/hellen217639

      Un poco mas despacio por fabor para escuchar bien la pronumciacion


      https://www.duolingo.com/profile/DarioEsteb11

      Lapiz en chile lapi chu


      https://www.duolingo.com/profile/LuisFernan269374

      En Guatemala es lapicero


      https://www.duolingo.com/profile/Kony899782

      Were is my pen?esta bien escrita y m la ponen mal q les pasa d ahi ya no avanzo q alguien m puede decir si les pasa lo mismo q a mi


      https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

      You say you wrote ok. But I can't understand your Spanish. Is that how you wrote for DUO? Que significa "q" , "d", "m", etc.

      Por "were", quiere decir "where"? O , ¿qué quiere decir con "were"?

      It's no wonder that you were marked wrong. (No es de extrañar que se te marca mal.)


      https://www.duolingo.com/profile/Daniela196123

      bolígrafo no es una palabra usada en Chile, lápiz está correcto


      https://www.duolingo.com/profile/RosaG.1

      Bolígrafo y lapicero es lo mismo. No se porque lo marca incorrecto. Una palabra puede tener varios sinónimos. Bolígrafo, lapicero, pluma...


      https://www.duolingo.com/profile/_.Butterfly_16._

      En Chile se dice "lápiz"


      https://www.duolingo.com/profile/cony992325

      En Chile decimos Lapiz


      https://www.duolingo.com/profile/katherine256424

      En Chile se le dice Lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/REGINASANT924540

      la palabra boligrafo no es correcta


      https://www.duolingo.com/profile/DavidCarva163405

      Yo puse esfero pero salio boligrafo


      https://www.duolingo.com/profile/karmen470988

      Pongo la pregunta correta y no quiere funcionar


      https://www.duolingo.com/profile/lucilamarin

      Pen- Lápiz o lapicero


      https://www.duolingo.com/profile/paomolinam1

      Lápiz...es lo comun en chile...deberian tener laos sinónimos de boligrafo contempaldos como respuesta tbn


      https://www.duolingo.com/profile/Valerie494977

      En colombia se dice,esfero,boligrafo, pluma ylapicero


      https://www.duolingo.com/profile/Valerie494977

      En colombia se dice lapicero,pluma,esfero y boligrafo


      https://www.duolingo.com/profile/JavierDarkx98

      En chile le decimos lapiz :(


      https://www.duolingo.com/profile/ana773652

      Mi lápiz es correcto


      https://www.duolingo.com/profile/ana773652

      En chile se dice lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/alan278299

      En México se le dice pluma


      https://www.duolingo.com/profile/Francisca990971

      En chile le decimos "lapiz" no boligrafo


      https://www.duolingo.com/profile/Salty_Bread

      Tambien se le dice lapiz


      https://www.duolingo.com/profile/grace754836

      En chile igualmente le llamamos lapiz , bolígrafo casi no se usa


      https://www.duolingo.com/profile/yanigz

      Donde y adonde es lo mismo, aquí y en la china


      https://www.duolingo.com/profile/Alex962233

      En Guatemala lapicero significa bolígrafo


      https://www.duolingo.com/profile/Paulinetta12

      Acá le decimos LAPICERA el cual también lo acepta.


      https://www.duolingo.com/profile/elnegrocanalla

      En Argentina seria "Donde está mi virome"?


      https://www.duolingo.com/profile/Hernn4653

      Pen tambien puede ser lapiz


      https://www.duolingo.com/profile/diego.i.ma

      En chile le decimos a todos lapiz, y generalmente se especifica si es a tinta, pasta o mina. Pluma es un tipo particular de lapiz a tinta.


      https://www.duolingo.com/profile/PatyTM

      En Chile decimos Lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaSil431086

      Lápiz!!! También es correcto!


      https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaSil431086

      Acá en mi país no se usa la palabra bolígrafo...


      https://www.duolingo.com/profile/jorgemav2

      Los maestros saben español


      https://www.duolingo.com/profile/MiguelNava259509

      "esfero". Vaya nombre


      https://www.duolingo.com/profile/jair849666

      Lapicero o lapiz, para mi son validos.


      https://www.duolingo.com/profile/jair849666

      Lapicero o lápiz para mi son validos.


      https://www.duolingo.com/profile/AntoniaGG1

      , sí he puesto dónde está mi bolígrafo con los acentos en dónde y está porque me subraya la mi diciéndome que preste atención a las tildes por favor si alguien puede aclararme esto gracias


      https://www.duolingo.com/profile/AntoniaGG1

      he puesto dónde está mi bolígrafo con los acentos en dónde está y cada y con su. Y me subrayan la mí como mal como un error si alguien puede aclararme esto por favor se lo agradecería gracias


      https://www.duolingo.com/profile/eduardo208557

      En colombia decimos lapicero esfero y boligrafo


      https://www.duolingo.com/profile/candela328993

      En Argentina le decimos lapicera


      https://www.duolingo.com/profile/Darkwin7

      Pluma, lapiz , boligrafo, lapicero. Es lo mismo


      https://www.duolingo.com/profile/Darkwin7

      Lapiz, pluma, lapicero,biligrafo es lo mismo


      https://www.duolingo.com/profile/TeresitaDa6

      En Chile al bolígrafo se le llama "lápiz pasta"


      https://www.duolingo.com/profile/conny606328

      En chile se le dice lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/SoraidaLon1

      En colombia tambien se dice bolígrafo


      https://www.duolingo.com/profile/SusanaJorq

      En Chile se dice lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/AEs7Mr

      También decimos lapicero.


      https://www.duolingo.com/profile/MaribellSe2

      El escrito de la oración de una family no pens


      https://www.duolingo.com/profile/whildy

      Yo escribí la misma respuesta que ustedes y dice que esta mal por favor no nos hagan perder el tiempo


      https://www.duolingo.com/profile/Daniela941365

      En Chile se dice lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/claudia653493

      Estilografo y boligrafo son palabras iguales


      https://www.duolingo.com/profile/Julian882203

      Where's my pen? Where's my apple?

      Aaa apple peeen


      https://www.duolingo.com/profile/diegopet1

      Acá en Argentina le decimos birome


      https://www.duolingo.com/profile/Daniela363578

      En mi país decimos lápiz no bolígrafo


      https://www.duolingo.com/profile/Nico298997

      Tambien le decimos lapiz!!!!


      https://www.duolingo.com/profile/Fabio58348

      En mi pais se dice tambien "lapicero"


      https://www.duolingo.com/profile/DayneeC.

      Puse pluma y no me lo valen porque si esta en la traducción??


      https://www.duolingo.com/profile/Katherinel866208

      Aqui en chile se dice lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlos723060

      La traducción literal debiera ser ballpen o sea, lapicera a bolilla, el programa no la acepta como respuesta y eso está mal.


      https://www.duolingo.com/profile/FullDiverc

      No debería llevar el DO al principio de la frase como signo de pregunta para que se entienda??????


      https://www.duolingo.com/profile/Maripili62

      En mi país le decimos lapiz , nadie usa bolígrafo


      https://www.duolingo.com/profile/Renato420504

      En mi país es lapicero


      https://www.duolingo.com/profile/ruinass

      En el español no se usa la palabra "bolígrafo", a todo se le dice lapiz: lápiz mina, lápiz pasta, etc.


      https://www.duolingo.com/profile/Sofialijerr

      Mi respuesta debió ser aceptada porque hasta donde yo se pen es lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/_x.sxphx.x_

      En chile somos choros y le decimos lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/jennifer358077

      En chile se dice lapiz


      https://www.duolingo.com/profile/jaderesteban

      En Bogotá, Colombi le dicen esfero. Aquí en Medellín le decimos simplemente lapicero. Ojalá si uno colocara alguna de esas la app duolingo lo acepte y si no entonces que le agreguen esas variaciones que son válidas para nosotros.


      https://www.duolingo.com/profile/jaderesteban

      En Colombia se dice esfero en Bogotá y lapicero en Medellín.


      https://www.duolingo.com/profile/mariapaz593341

      Esto suena como si estuviera preguntando a su compañero o suena como si se lo hubieran robado


      https://www.duolingo.com/profile/Tamara253203

      En Chile habitualmente es lápiz y en éste ejercicio no sirve esa opción.


      https://www.duolingo.com/profile/anamarapea3

      En mi país sr five lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/CristianBu182181

      En Chile se le dice lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/natalia454046

      En mi pais Chile, le llamamos lápiz.


      https://www.duolingo.com/profile/Natalia81991

      En Chile decimos lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/EduardoCol184445

      En Chile usamos lápiz no bolígrafo!!!


      https://www.duolingo.com/profile/laura284165

      Were is my pen?


      https://www.duolingo.com/profile/laura284165

      En Ecuador decimos boligrafo o pluma.


      https://www.duolingo.com/profile/mimi109833

      Bolígrafo es de mina, mientras que plumero es el de tinta (pluma)


      https://www.duolingo.com/profile/Rocio762462

      Por qué está mal lápiz??


      https://www.duolingo.com/profile/Jazmin361304

      Pues el catellano bien hablado es boligrafo y por eso lo ponen asi


      https://www.duolingo.com/profile/Miguel555907

      Pluma o bolígrafo son sinónimos


      https://www.duolingo.com/profile/abdessamed779904

      Dónde está problema?


      https://www.duolingo.com/profile/JohnB.A.Q.

      Es un jodido lápiz :'(


      https://www.duolingo.com/profile/JulioJorge12

      Eso fue lo que escribi


      https://www.duolingo.com/profile/Mary280097

      Dice "escucha y escribe en inglés" y no me le da por valido


      https://www.duolingo.com/profile/Grandon9

      En Chile se le dice LAPIZ


      https://www.duolingo.com/profile/Barb891013

      En Chile le decimos lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/Keka906140

      En Chile se dice lápiz.


      https://www.duolingo.com/profile/Alejandro645618

      Por que cuando escribo "dónde está mi bolígrafos" marca como error. Es necesario los signos de pregunta?


      https://www.duolingo.com/profile/alexandrab197408

      En Colombia decimos mi lapicero


      https://www.duolingo.com/profile/Davicito_s

      En chile le decimos lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/Santiago400079

      Tambien se puede decir lapiz o lapicero


      https://www.duolingo.com/profile/carmenquir862259

      En mi país se llama birome


      https://www.duolingo.com/profile/carmenquir862259

      En mi país se llama birome.


      https://www.duolingo.com/profile/Benjamn403137

      En chile se lapiz


      https://www.duolingo.com/profile/JavieraSol5

      Pen en chile es lápiz y esto lo corrige como malo.


      https://www.duolingo.com/profile/RobertoS255285

      Aqui es lapiz y punto(Mexico).


      https://www.duolingo.com/profile/Anto662453

      No todos decimos "bolígrafo". En Chile de decimos lápiz simplemente.


      https://www.duolingo.com/profile/CristelBec1

      En Perú usualmente decimo lapicero. Saludos!!


      https://www.duolingo.com/profile/nicky602634

      Tanbien le llamamos "lapicero"


      https://www.duolingo.com/profile/NegroCorba

      En chile se le dice lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/Ely375708

      En Chile pen también es lápiz, o debo usar bolígrafo?


      https://www.duolingo.com/profile/Ely375708

      En Chile es lápiz, se podrá agregar?


      https://www.duolingo.com/profile/Ayleen.dc

      En chile le decimos lapiz


      https://www.duolingo.com/profile/YEISONARMA3

      En Colombia se escribe esfero


      https://www.duolingo.com/profile/Roberta238725

      Hay muchas maneras de decir pen, yo puse lapiz pensando que era lo mas neutro, pero yo que soy argentina iba a poner lapicera


      https://www.duolingo.com/profile/primatex

      Lapice, lapiz, boligrafo, la misma wea xD


      https://www.duolingo.com/profile/Danae738538

      En chile se dice lapicera


      https://www.duolingo.com/profile/sele919107

      en Chile Lapiz se utiliza para un "boligrafo " o un lapiz mina. Utilizamos las frases lapiz mina, lapiz pasta, lapiz de color, etc


      https://www.duolingo.com/profile/karen.tole1

      La respuesta esta bien no entiendo porque me la toman incorrecta


      https://www.duolingo.com/profile/Bernardape8

      Yo puse lapicero y me la pusieron mala


      https://www.duolingo.com/profile/Ale277524

      En chile no se usa "boligrafo", se usa "lapiz"


      https://www.duolingo.com/profile/Toms410397

      En chile decimos lapiz no bolígrafo


      https://www.duolingo.com/profile/matias677274

      En chile se dice lapiz


      https://www.duolingo.com/profile/matias677274

      Se dice lapiz en Chile


      https://www.duolingo.com/profile/KatherineH30

      En mi país es lápiz.


      https://www.duolingo.com/profile/ReyesMarta2

      Class o classroonm, ambas no son aulas o clases???


      https://www.duolingo.com/profile/Rancho323A

      Me puso malo porque puse lapiz


      https://www.duolingo.com/profile/vale61708

      en peru no se dice bolígrafo se dice lapiz estoy muy enojada por que me la marco como mala >;V


      https://www.duolingo.com/profile/CarlosManu429973

      Muy filosofica la discusión


      https://www.duolingo.com/profile/pgonzac

      En Chile lo llamamos lapiz ☹


      https://www.duolingo.com/profile/pgonzac

      Donde esta mi lapiz ?


      https://www.duolingo.com/profile/LRAL

      Deben considerar en mejorar, ya que mi error, fue no colocar un solo signo de interrogación y acentuar la primer palabra.


      https://www.duolingo.com/profile/DayanaSaav3

      En Chile se dice lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/CharryGali7

      La respuesta la escribi bien solo fue por el ?


      https://www.duolingo.com/profile/A.andrea_r2006

      En Chile se le dice “lápiz" al bolígrafo... Me lo cobraron malo


      https://www.duolingo.com/profile/virgiliose6

      Me estan pidiendo traduccion en ingles o en español


      https://www.duolingo.com/profile/IASDP

      AQUI EN PERU SE LLAMA LAPICERO TAMBIEN


      https://www.duolingo.com/profile/GeovanyCas16

      Nmms por no ponerle el (?)


      https://www.duolingo.com/profile/MariaTeres251453

      En Colombia se dice lapizcero


      https://www.duolingo.com/profile/Mayra782150

      Lapicero en Medellín


      https://www.duolingo.com/profile/RubiiXxMan

      Lo mas utilizado en mexico es pluma


      https://www.duolingo.com/profile/rosalbaduo

      Utilizar la palabra pen para decir lápiz,pluma,lapicero,boligrafo,es correcto? Pues mejor menos complique


      https://www.duolingo.com/profile/BenjaminVs2

      En chile le decimos lapis tanto a los de palo como a los pasta


      https://www.duolingo.com/profile/BenjaminVs2

      En chile decimos lapis pasta


      https://www.duolingo.com/profile/Tomas611458

      Si eres de Colombia o otro pais vecino sabrás que nosotros no decimos Bolígrafo si no lapicero


      https://www.duolingo.com/profile/Hablandode5

      En mi país, Honduras, se le dice lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/Gabriela632722

      Bueno aqui en México es pluma, boligrafo se les dice a las plumas mas profesionales


      https://www.duolingo.com/profile/NenkiarT

      En Chile, es lápiz, bolígrafo poco común y plumas nunca.


      https://www.duolingo.com/profile/Jorge986032

      Donde esta mi lapiz?


      https://www.duolingo.com/profile/Beln726741

      En Chile se dice comúnmente LAPIZ


      https://www.duolingo.com/profile/smelaniec

      Deberia tomar la palabra lápiz aca en chile es lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/VictorManu819136

      Pen is similar to pluma or boligrafo


      https://www.duolingo.com/profile/BeatrlizAl

      Yo lo conoci como lapicero o si medecian que se llamaba


      https://www.duolingo.com/profile/Richard191706

      Solo no puse el signo de pregunta al principio como la pregunta y no la acepto como correcta.


      https://www.duolingo.com/profile/MrsClean1

      Lapiz y bolígrafo es lo mismo!


      https://www.duolingo.com/profile/SantiagoPa645026

      Yo creia que era portamina


      https://www.duolingo.com/profile/Faty549693

      ¡El micrófono me oyó "¿Dónde está mi BOLITA?"!!!


      https://www.duolingo.com/profile/Faty549693

      ¡El micrófono me oyó "dónde está mi BOLITA"!!!


      https://www.duolingo.com/profile/acevedonsky

      En Chile se dice Lápiz.


      https://www.duolingo.com/profile/AlmendraMo267708

      En chile se llama lapiz o lapiz pasta asique tomenlo por el pais porque o si no se le toma malo


      https://www.duolingo.com/profile/AlmendraMo267708

      En chile se llama lápiz o lápiz pasta Así que cambie lo por el país de quién aprende o si no se toma malo


      https://www.duolingo.com/profile/DanielPonce5

      En mi país normalmente decimos pluma en lugar de boligrafo.


      https://www.duolingo.com/profile/ISBEL744128

      En Mexico podemos decir pluma o boligrafo, pero si escribo pluma me califican mal. Tal vez podrian considerar la opcion. Gracias


      https://www.duolingo.com/profile/joy_SA

      En mi país se dice "lápiz"


      https://www.duolingo.com/profile/EduinLobo1

      En Honduras decimos lápiz carbón y lápiz tinta.


      https://www.duolingo.com/profile/Pablo984444

      En México es lapicero


      https://www.duolingo.com/profile/AnitaKarin15

      No todos le llamamos bolígrafos. Lápiz es sinónimo


      https://www.duolingo.com/profile/JosAntonio855287

      En mi pais se dice lapicero


      https://www.duolingo.com/profile/RyokoMinami

      ¿Por qué "lapiz" no sirve? También es una traducción de "pen" :(


      https://www.duolingo.com/profile/brian961647

      Como se traduce boligrafo?


      https://www.duolingo.com/profile/Eugenio324769

      Lápiz o bolígrafo, no es lo mismo?


      https://www.duolingo.com/profile/Eharli0

      Donde esta mi boligrafo ?????


      https://www.duolingo.com/profile/ArturoMari8

      En Chile un bolígrafo es igual a un LÁPIZ✍


      https://www.duolingo.com/profile/AdalbertoT194154

      Pen significa bolígrafo, pluma o birome


      https://www.duolingo.com/profile/AdalbertoT194154

      Por si tienen dudas Pen significa bolígrafo, pluma o birome


      https://www.duolingo.com/profile/AdalbertoT194154

      Por si tienen dudas Pen significa bolígrafo, pluma o birome


      https://www.duolingo.com/profile/AdalbertoT194154

      Por si tienen dudas Pen significa bolígrafo,pluma o birome


      https://www.duolingo.com/profile/Mariana.Li962630

      Por qué lápiz no es aceptado en vez de bolígrafo?


      https://www.duolingo.com/profile/DiegoCoqui

      Lápiz también es válido como traducción de "pen"


      https://www.duolingo.com/profile/Vale_Cardona

      Por qué no me vale "esfero" por "bolígrafo"?


      https://www.duolingo.com/profile/emilioescobar

      Por qué lápiz no sirve3?


      https://www.duolingo.com/profile/emilioescobar

      Por qué no puede der "lápiz"?


      https://www.duolingo.com/profile/JULIO814296

      En Chile se usa decir lápiz en lugar de bolígrafo


      https://www.duolingo.com/profile/GodAg2

      Porque está mal where's is my pen ?


      https://www.duolingo.com/profile/alicia574139

      Boligrafo = a lapiz y me lo colocan MALO


      https://www.duolingo.com/profile/Dyunusic

      lápiz es una forma de decirlo también. En Chile al menos es así


      https://www.duolingo.com/profile/phenriquez.v

      Lapiz y boligrafo son sinonimos .Por que se considera mala la respuesta ?,????


      https://www.duolingo.com/profile/EliasBetan8

      lapiz y bolígrafo es lo mismo verdad? si no es así la aplicación está en lo correcto - _-


      https://www.duolingo.com/profile/Tony465736

      Yo coloque '¿Donde esta mi lapicero? ' y me salio incorrecto.... Alguien sabe por que?


      https://www.duolingo.com/profile/Arlette130814

      Solo me falto la "h". Eh tenido peores equivocaciones y no pasa mada. X(


      https://www.duolingo.com/profile/JuanPastor405093

      En otros lugares les dicen lapiceros y en otros "lapiz tinta"


      https://www.duolingo.com/profile/JesLanob

      Biligrafo es igual a lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/Esperanza647821

      Bolígrafo y lápiz en español son lo mismo


      https://www.duolingo.com/profile/Deficit_._

      También debería ser lápiz, ya que no en todas partes decimos bolígrafo, si no es asi corriganme


      https://www.duolingo.com/profile/FelixGilLe3

      Hola buenos días la respuesta me sale como correcta en rojo pero me resta una vida


      https://www.duolingo.com/profile/FernandoHu926451

      Para nosotros bolígrafo y lapicera es lo mismo . . Y me la dan mala . No estoy de acuerdo y si es así te quitan las ganas de seguir .


      https://www.duolingo.com/profile/sergioraul

      Lo escribi correctamente y me marco error


      https://www.duolingo.com/profile/FernandoHu926451

      En CHILE casi no se usa la denominación "Bolígrafo " Lápiz (que puede ser de pasta , Tinta ,grafito, Etc.) y Lapicera/o cuando es más sofisticada y de tinta generalmente. por tanto mi respuesta debió ser CORRECTA.


      https://www.duolingo.com/profile/AntonioGom857527

      Lápiz también debería estar correcto


      https://www.duolingo.com/profile/Vladimir525915

      Pen no puede traducirse como lápiz también?


      https://www.duolingo.com/profile/romeo.hern

      Yo escuché where is my pant.......que raro cuantos de ustedes se confundieron igual que yo????


      https://www.duolingo.com/profile/Juan804143

      En colombia se le llama lapicero


      https://www.duolingo.com/profile/EsttefanyL1

      Las personas no hablan comúnmente de bolígrafo sino más bien de lápiz o lapices(plural) por lo mismo se me confunde cuando lo colocan como pen lo asocio a Pencil


      https://www.duolingo.com/profile/anaily475626

      En español mexicano no se suele utilizar bolígrafo


      https://www.duolingo.com/profile/Oscar231998

      Dice escucha y escribe en inglés


      https://www.duolingo.com/profile/antonia841973

      Pork no acepata lapiz y si boligrafo ?? :(


      https://www.duolingo.com/profile/gabriel607151

      Pen no significa lapiz tambien?


      https://www.duolingo.com/profile/magdielazcano

      HE PUESTO: ¿DÓNDE ESTÁ MI LÁPIZ? Y ME LA HA COBRADO MALA PORQUE SEGÚN SALE ES "BOLÍGRAFO" CUANDO, AL MENOS EN MI PAÍS, NO SE UTILIZA LA PALABRA BOLÍGRAFO.


      https://www.duolingo.com/profile/NataliaRom592268

      Lapiz y boligrafo, tecnicamente tienen el mismo significado, me quitaron una vida solo por decir lapiz


      https://www.duolingo.com/profile/eduardo.lo34

      Boligrafo es igual a pluma


      https://www.duolingo.com/profile/eduardo.lo34

      boligrafo es igual a "pluma"


      https://www.duolingo.com/profile/andresgime4

      Pen, ( lapis, boligrafo) creo que ambos podrian ser la respuesta no solo bolígrafo


      https://www.duolingo.com/profile/MaraJos756180

      Porque no puede ser lápiz en vez de boligrafo?


      https://www.duolingo.com/profile/MacarenaMa561080

      En Chile casi no se usa la palabra bolígrafo


      https://www.duolingo.com/profile/JoseAnchun3

      Mi pregunta es desde cuando parent equivale a mother


      https://www.duolingo.com/profile/Persona669486

      "Pen" también significa lapicero?


      https://www.duolingo.com/profile/Facundo953166

      Pen es igual a lapiz también


      https://www.duolingo.com/profile/Facundo953166

      Donde esta mí lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/FabianBaez15

      En Chile, hablar de boligrafo es igual a un lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/noeliasoto10

      Donde esta mi lapiz tambien es correcto


      https://www.duolingo.com/profile/GrettelPuschel

      "Lápiz" en Chile también es válido! U.u


      https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaAndrea21

      Mi respuesta fue ¿dónde está mi lápiz? Pero la tomó como una respuesta incorrecta, ¿por qué?


      https://www.duolingo.com/profile/AnaIsabelG6692

      Pen, no es lapiz tambien?


      https://www.duolingo.com/profile/Georgina494258

      En chile se le dice lapiz "pasta" a los boligrafos


      https://www.duolingo.com/profile/Elaine748803

      Es que no se como poner las tildes en este teclado por eso no las escribo


      https://www.duolingo.com/profile/PaG4gF

      Lápiz y boligrofo es lo mismo boE


      https://www.duolingo.com/profile/Magdiel524336

      Bolígrafo y lapiz es lo mismo.


      https://www.duolingo.com/profile/Raudy694917

      Dónde está mi lápiz? También es correcto y me pusieron Qué es malo


      https://www.duolingo.com/profile/Raudy694917

      Donde esta mi lapiz es correcto, y si te dio error, es porque este programa es loco


      https://www.duolingo.com/profile/luishumber378725

      Porque no esta el DO si es una pregunta?


      https://www.duolingo.com/profile/camila973310

      Boligrafo es lo mismo que lapiz en español Chile


      https://www.duolingo.com/profile/almendra529603

      Tambien deberia servir lápiz


      https://www.duolingo.com/profile/Eduardo288644

      Lápiz y bolígrafo son iguales verdad ? Entonces porque me lo pone mal ?


      https://www.duolingo.com/profile/Isabel594555

      En Chile, pen es lápiz.


      https://www.duolingo.com/profile/RAMNANTONI489979

      En español es lo mismo Bolígrafo Lápiz o Lapicero ¿Porque me ponen mal la Traducción?


      https://www.duolingo.com/profile/RAMNANTONI489979

      En español Boligrafo Lápiz o Lapicero es lo mismo ¿porqué me la corrigen mal?


      https://www.duolingo.com/profile/Vicente374471

      Lapiz y bolígrafo en Chile es lo mismo


      https://www.duolingo.com/profile/Nay791920

      Lo q pasa es q yo dije bien pen es q mi tío ablo vuelvan e a tomar


      https://www.duolingo.com/profile/EscherTim

      "Donde está mi lapicero" también puede ser una opción adecuada


      https://www.duolingo.com/profile/sara665629

      En español en ves de decir boligrafo decimos pluma


      https://www.duolingo.com/profile/Natalia92094

      Yo puse pluma asi lo decimos aquí y no bilografo y ademase quito una vida que podría necesitar


      https://www.duolingo.com/profile/Karla711581

      Esa palabra bolígrafo la he aprendido en duolingo Porque yo siempre aprendí Pluma para traducción de Pen


      https://www.duolingo.com/profile/elcrack347688

      En Ecuador nodotros decimos a pen, pluma


      https://www.duolingo.com/profile/VanishKawaiii22

      Yo lo puse bien el teclado lo cambio);


      https://www.duolingo.com/profile/CristianFe907932

      Lápiz debiera ser tan valido como Bolígrafo, ¿quien usa la palabra bolígrafo en español?


      https://www.duolingo.com/profile/HildaBlanc7

      Como se escribe entonces? ni es pen ni es pencil?


      https://www.duolingo.com/profile/MauricioBalooArc

      Yo puse: adonde esta mi boligrafo. Y se que esta bien.


      https://www.duolingo.com/profile/Fanny646324

      Por qué no se puede traducir pen como lapiz?


      https://www.duolingo.com/profile/Claudiamcb3

      Pq no dejan poner boli??


      https://www.duolingo.com/profile/MauricioCa215553

      Tambien es correcto decir "Donde esta mi lapiz"


      https://www.duolingo.com/profile/ferjge

      En chile bolígrafo se dice lapiz


      https://www.duolingo.com/profile/Shomi17

      Podría ser lapiz tambien, no es así?


      https://www.duolingo.com/profile/MZGTY1320

      no porque los lapizes son de madera y los pen son boligrafos siendo de metal


      https://www.duolingo.com/profile/ClaraGranger11

      pero en algunos países como Chile se le dice lápiz ya sea de mina o de tinta


      https://www.duolingo.com/profile/marco4mp

      Eso ocurre por desconocimiento. Lo correcto es hacer la diferencia.


      https://www.duolingo.com/profile/untruEE.

      En chile nadie dice bolígrafo, decimos lapicero, o lápiz.


      https://www.duolingo.com/profile/mansteinmale

      En chile se dice lapiz 77


      https://www.duolingo.com/profile/LufedeC

      lapicero y esfero en Colombia es igual, entonces debería ser valido.


      https://www.duolingo.com/profile/Mirandaervet

      Where is my pen? Bxtch I'm signin'


      https://www.duolingo.com/profile/SofiaMonrr2

      Mi respuesta es correcta

      Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.