- Forum >
- Topic: Italian >
- "Cosa sono?"
137 Comments
348
There is certainly a must if you want to be clear. If you want to be vague, then Io or Loro not needed.
719
I was thinking just that! How do I know this is not: What are they... and had a sense that it should include io or loro. Thanks for clarifying
390
That was definitely a good joke!!! Poor Adele. I swear I saw and image of her literally rolling on the floor.
2438
"If I am not for myself, Who will be for me? And if I am only for myself, WHAT AM I? And if not now, when?" Rabbi Hillel
26
In The Example Jakster Gave, 'Who' Would NOT Work, But 'What' Does. "Who Am I, Your Mother?" Just Sounds... Completely Wrong.
255
much appreciated reference. However, this says that you are, but not what... Descartes: cogito ergo sum, a proof of existence
255
WHO AM I? (a self-searching philosophical treatise) [also called: nan yar? and Koham?]
multi-media presentation: https://ramana-maharshi.weebly.com/who-am-i.html
original texts (including manuscripts) https://www.sriramanamaharshi.org/downloadbooks/whoami_all_languages/who_am_I_Sanskrit.pdf
255
"What am I?" is infinitely more common for "cosa sono?", because (1) when fielding insults or being slighted is part of the culture, one is constantly defending one's self with these 2 words in an indignant tone; (2) the curiosity behind asking "what are they?" is less likely and, in truth, would more probably be "what are these?", which would be accompanied by 'questi', (3) cosa sono? = natural/common "What am I?" than "What are they?" (4) more natural for 3rd pp: "che cosa sono questi?" or "che sono questi?".
So, relying on grammar, yes, both are possible.
However, there is more ambiguity when using Lei and lei. Part of conversational Italian is clearing up ambiguities, advice to a beginner? get used to it (remember: un casino is not for gambling!!)
193
excellent!! hey, did you live in Italy? sounds like it.
"grammatical vs common usage"? is that a thing?
2438
Hillel in Italian. (If I am not for myself, then who will be for me? And if I am only for myself, then WHAT AM I? And if not now, when?)
Not sure if this is responding to your question, but I hope it's helpful: In formal English, verb "to be" (am/is/are) uses "nominative (subject) case" (I/we/he/she/they) before & also after; in informal English, uses "accusative (object)" (me/us/him/them) after. Examples: It is I (formal) vs. It's me (informal). I am he (formal) vs. I'm him (informal). It is they (formal) vs. It's them (informal). [If you use the formal in speaking, it's technically correct but sounds a bit snobby or old fashioned.] For questions, using the accusative just sounds wrong: What/who/how am I; what/who/how is he; what/who/how are they--all sound fine. Using me/him/them in these sentences doesn't sound right.
26
Not Entirely. It Means "They Are", And "I Am", But "You Are" Is A Different Word (Two, Actually) In Italian.
26
In Turkey, To Be Exact. I've Heard It Was Also Used As A Unit Of Measurement In The Ottoman Empire.
@katerinasiap "Cosa sono?" is correct (what are they?, what am I?), "chi sono?" is correct (who are they?, who am I?), "chi cosa sono?" just like that, it's not possible to say, but "chi e cosa sono?" is correct (who and what are they?, who and what am I?). Obviously it depends on the context. Hope it's helpful.
722
Could this mean, "Which group do I belong to?", if a teacher or coach divide people into groups 1, 2, 3 and 4?
I remember this from when we had gymnastics at school :)
I'm having an existential crisis right now due to this question. What am I? Are we here? Is life an illusion? Are we real? Is this a dream? How did we evolve from a one celled organism that used to photosynthesize, to being humans that use technology in everyday lives (for example to learn languages)? What is the meaning of life? Is there lore in mc?
280
Checking on Google Translate this seems to be incomplete, what am? Reading the comments I see it needs io or loro to finish the sentence
26
Note that "Sono" can mean both "(I) Am" or "(They) Are", So this sentence could also be translated as "What are they?", Which would likely be used more often.
677
Why it wasn't previously accepted as the correct answer but instead "che cosa sono io"?