1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Huit et huit font seize."

"Huit et huit font seize."

Перевод:Восемь и восемь равно шестнадцати.

September 28, 2016

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/Spanish888720

Вообще-то "...будет 16" совершенно нормальная русская конструкция и не должна считаться ошибкой.


https://www.duolingo.com/profile/eDRb1

Я перевела так: восемь плюс восемь равно шестнадцать а приложение посчитало ошибкой что я написала шестнадцать а не шестнадцати..Ну вообще..


https://www.duolingo.com/profile/Urbrato

Разве "будет" вместо "равно" здесь не вариант нормы?


https://www.duolingo.com/profile/1Upw2

А как будет писаться и читаться⅞?

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.