1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Huit et huit font seize."

"Huit et huit font seize."

Перевод:Восемь и восемь равно шестнадцати.

September 28, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Spanish888720

Вообще-то "...будет 16" совершенно нормальная русская конструкция и не должна считаться ошибкой.

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eDRb1

Я перевела так: восемь плюс восемь равно шестнадцать а приложение посчитало ошибкой что я написала шестнадцать а не шестнадцати..Ну вообще..

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Urbrato

Разве "будет" вместо "равно" здесь не вариант нормы?

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/1Upw2

А как будет писаться и читаться⅞?

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

8+8=16 следует принимать - экономия времени. Если бы мы с Французского Русский учили, тогда другое дело.

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GuzalSadyk

Дичь какая-то. Тогда уж не "равно", а "составляют".

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/5Of66eT0

8+8=16, я что не прав?!

March 24, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.