"El niño bebe leche, el hombre bebe agua."
Translation:The boy drinks milk, the man drinks water.
I understand for the tutorial that if the item ends with an "a" it uses the fem. article. Those endings in "e" use the mas. article. Others one just has to learn by rote just as in English.
I did not lose any heart over this one, and I'm not going to, either. :) But my answer was exactly as spoken, too. I made two sentences, placing a period after first sentence, and capitalizing the second.
My question for native speakers is whether Spanish requires a conjunction between independent clauses. In English, if this were one sentence instead of two, there would need to be a conjunction between the two clauses "and," "or," etc. Or a person could use a semi-colon or colon, too.
The credited response used no conjunction, so I was curious.
In English, the correct punctuation would be a semi-colon between two independent clauses not connected by a conjunction. Can you get away with a comma, or is that not allowed?
If a semi-colon is not used, in some cases one could use a colon. Another option is to have two separate sentences, with a period between.
And the most common solution is to have a comma followed by a conjunction, one of these six: "and," "or," "yet," "but," "so," and "nor." The conjunction is necessary.
[Sites like this one: http://grammar.about.com/od/c/g/conjuncterm.htm lists a seventh conjunction, "for," but that is an archaic example. "It is not used in modern speech, for most people believe it to be only a preposition." In the preceding sentence, "for" joins two completely independent clauses that could have stood as separate sentences. "We love duolingo, for it has made learning languages more fun and more accessible."]
Thanks, but it doesn't answer my question. Is a comma between two independent clauses correct punctuation in Spanish? Doulingo uses that sentence formation regularly, and I want to know if that is standard Spanish or not.
No problem -- I just misunderstood your reply to my question. I thought you were asking about English, because you replied to my question about Spanish. ("My question for native speakers is whether Spanish requires a conjunction...")
And in the end, I think we both have the same question.
Shouldn't there be a semi-colon rather than a comma connecting two independent clauses?
I AM FINDING THAT THE USE OF ACCENT ON EL IS INCONSISTENT. iT IS VERY CONFUSING.
el = the (masculine) él = he
Example: Él tiene un coche. (He has a car.) El coche es rojo. (The car is red.)
I find this very interesting. I have not made personal connections with anyone person, thinking that my comments would go to the teacher/developer. Yet all these discussions appear. Some are very helpful. Others are just humorous. Who actually evaluates our responses?
These posts (or responses) are from people just like you asking questions about the sentence or whatever other language issue they are having. Other people go through (moderators, regular users) and answer questions and/or remove comments that do not follow the guidelines.
My keyboard doesn't have the symbols above the letters and it keeps reminding me to use them. Will this hurt my progress?
No, it won't. You can use the buttons below the input field to include accented letters.
Are you using a PC to learn? You can type accented letters by very quickly typing Alt+# and then the unicode number. For example, ñ is Alt+#164. Keep alt pressed the whole time. ☺
This is two sentences,not one. There should either be a semicolon between or a period and a capital El.
Niño bebe leche claaaarrrooo por q s un niño...el hombre bebe agua por q tiene " resakka"