Come si dice: "EX-marito?"
yes in spanish you say "eres un pesado" to someone annoying, so can you use it in italian in the same way?
Yep :)
Good to know, gracias
you are so rude!!
I translated this as "you are heavy!". Can someone explain how I was supposed to know to translate it as "so heavy"?
'you are heavy' would be 'sei pesante'; the 'Come' adds the emphasis - you could almost translate it as "how heavy you are!"
Got it, thanks.
i also agree
Without reading, I mistaken the phrase as "Come sei forte" ie You are so strong. Duolingo immediately returns with "You are so annoying!". Gee thanks Duolingo ;)
Nobody said that was a bad thing. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
More cushion for the pushin. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Hopefully said to a child! :)
Could this also mean "heavy" in the sense of "serious"?
Guessing from Latin here, but I think that would be "grave". Correct me if I'm wrong.
[QUESTION]
How can this sentence be translated, "You are so heavy"? I think it literally means, "How you're heavy" or maybe "How heavy you are", right?