"They do not write books."
Translation:Δε γράφουν βιβλία.
11 CommentsThis discussion is locked.
Αυτοί δεν γράφουν βιβλία. and Δεν γράφουνε βιβλία. Please could you explain why the ε is present at the end of γράφουνε in one sentence and not the other?
Thank you. Do people say both? Is that why they both exist in writing? Is one form older than the other?