"Das Restaurant ist auf dem Hotel."

Übersetzung:El restaurante está sobre el hotel.

September 28, 2016

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/DoreenSchu8

Müsste es nicht "über dem Hotel" heißen? Auf dem Hotel klingt seltsam.

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RevolucionNr9

"auf dem hotel" würde man nicht sagen

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SimonStemplinger

Warum está und nicht es?

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dybo1

Da es sich hier um eine Ortsangabe handelt ist "esta" korrekt.

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Johanneskarg

Frage ich mich auch

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PaulPitzek

"El restaurante esta encima del hotel" müsste doch auch stimmen. "Sobre" wäre ja "über dem Hotel" und nicht "auf dem Hotel"

March 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pandi575991

"La gata duerme sobre mi camisa" wurde anfangs auch als "...auf meinem Hemd..." übersetzt!

April 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pup815290

Gusta,wäre auch meine Frage gewesen!

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/6030Ebikon

Das ist kein korrektes Deutsch

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Monika167563

Doch ist es. Vielleicht unüblich, aber korrekt.

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/albertoPar767270

...en el müsste ja auch stimmen

May 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Heidi258449

Also, el..de..de el..del, das macht mich ganz wahnsinnig. Die gleiche Zusammensetzung der Sätze, ich schreibe es immer falsch. Verstehe einfach nicht wann was reinkommt. Kann mir da jemand helfen

June 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tolip18

Bo ey!

August 14, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.