"Who eats the paprikás?"
Translation:Ki eszi a paprikást?
In the choice question, isn't A paprikást ki isszuk correct too? Or the English question should have been Who eat the paprikás, which anyway makes no sense, because when you're asking who, you're not supposed to know whether the subject is singular or plural?
Isszuk is "we drink" - it's the wrong verb, and the wrong person for a question.