"La novela"

Перевод:Роман

2 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/PetrK1957
PetrK1957
  • 25
  • 25
  • 25
  • 413

Вариант "повесть" не принимает, хотя он допустим в переводах.

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

Я убрала "повесть" из подсказок. Спасибо. Всё-таки это не одно и то же.

Если интересно:
Diferencia entre Cuento y Novela
http://www.diferencia-entre.com/diferencia-entre-cuento-y-novela/
и для сравнения
Чем отличается повесть от романа?
http://thedifference.ru/chem-otlichaetsya-povest-ot-romana/

2 года назад

https://www.duolingo.com/gC2G1

А чем новелла не устраивает?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

То, что по-русски называется "новелла" - это вид рассказа:

Рассказ и новелла относятся к повествовательному эпическому жанру и обладают некоторыми общими характерными чертами: небольшим объемом, четко обозначенным сюжетом, динамизмом развития действия с выраженной кульминацией и развязкой.

То, что по-испански называется la novela - это роман. См. ссылки выше.

1 год назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.