Sportsman = athlete?
Or what is wrong with this:
"What is the sportsman standing on?"
That should be an okay translation.
"What does the athlete stand on?"
Is there a difference? Should this be ok?
Nothing, This is good.
So it is not yet accepted as a good answer.
The sound is "Minimum áll a sportoló" but the correct answer according to the app is "Min áll a sportoló". There is an error here.
I agree and have asked about this several times -- no answer.
i hear minimum too
What is the athlete standing on? - was not accepted. Is it o.k. or not?
It is (at least now) the preferred solution.
Should ´What is the athlete standing in?´ also be accepted?
No. "-ben" is used as the suffix when someone is standing in something, so the sentence would then be "Miben áll a sportoló?"