"This new disease is very dangerous."

Translation:Αυτή η πρόσφατη ασθένεια είναι αρκετά επικίνδυνη.

September 29, 2016

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/kirakrakra

Is "very" a good translation of αρκετά. I would like something milder like "quite" .


https://www.duolingo.com/profile/Theo_Matrakas

You're right! Corrected :)


https://www.duolingo.com/profile/evantigger

Νέα goes better with new and recent with προσφατη


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Good point we have both. But "recent" sounds better. I'll report it.

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.