"This new disease is very dangerous."

Translation:Αυτή η πρόσφατη ασθένεια είναι αρκετά επικίνδυνη.

9/29/2016, 12:25:56 PM

4 Comments


https://www.duolingo.com/kirakrakra

Is "very" a good translation of αρκετά. I would like something milder like "quite" .

9/29/2016, 5:22:12 PM

https://www.duolingo.com/Theo_Matrakas
  • 14
  • 12
  • 10
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3

You're right! Corrected :)

10/16/2016, 9:28:22 PM

https://www.duolingo.com/evantigger
  • 15
  • 14
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Νέα goes better with new and recent with προσφατη

9/29/2016, 12:25:56 PM

https://www.duolingo.com/jaye16
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 318

Good point we have both. But "recent" sounds better. I'll report it.

9/29/2016, 3:48:31 PM
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.