Herren has three translations including "masters", but it's not accepted. Instead,there is "misters". But I don't know why.
I'm assuming it's something to do with the German equivalent of "Mr. Jones" being "Herr Jones." I saw "Herren" and thought "Lords" which was marked as wrong.
'Lord' is only the correct translation for 'Herr' when referring to god, otherwise 'Lord' is 'Lord' in German, too.
Would "The men are eating" also work here, or is Herr a more polite term?