"Afortunadamente, él paga por la renovación de su apartamento."

Traducción:Felizmente, ele paga pela reforma do apartamento.

Hace 5 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/AndresZumaran
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5

¿Y no puede ser "Felizmente, ele paga pela reforma do seu apartamento."?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ceaer
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 336

Sí, puede ser. Si no fue aceptado, lo mejor es reporta el error.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Yo estoy seguro de que esa es la respuesta...!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alezzzix
  • 19
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 80

La frase en portugués dice "do" pero de ser ese el caso en español seria "del" en lugar de "de su".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lucki2307
  • 15
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3

felizmente, ele paga pela reforma de seu apartamento. .. alguien sabe cuando debo usae "de" y cuando "do" .... se lo que significan pero no cuando va uno y cuando el otro (o si lo se, duolingo me esta confundiendo)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alezzzix
  • 19
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 80

"De" es para cosas en general y "do" o "da" para cosas mas especificas.

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.