"Il semble qu'elle ne puisse venir."

Перевод:Похоже, что она не сможет прийти.

9/29/2016, 5:45:53 PM

7 комментариев


https://www.duolingo.com/MarchukYur

Должна ли здесь быть частичка "pas"?

9/29/2016, 5:45:53 PM

https://www.duolingo.com/NormandAlex
  • 23
  • 22
  • 20
  • 13
  • 66

Насчет pas - м.б. кто нибудь объяснит, заранее спасибо!

4/18/2017, 7:14:22 AM

https://www.duolingo.com/MarchukYur

Есть такое понятие как "не эксплетивное". Оно частенько появляется в субжонктиве после определённых выражений, но как его применить в этом примере я сказать не могу. Другой пример, где оно точно используется: J'ai crains qu'il ne tombe malade. - Я боюсь как бы он НЕ заболел. Иногда это "ne" не переводится вообще. Больше информации можно найти в сети, например на irgol.

6/13/2017, 7:23:34 AM

https://www.duolingo.com/Dragon1308
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 1205

Как будет "ему кажется"?

10/31/2016, 6:47:32 PM

https://www.duolingo.com/NormandAlex
  • 23
  • 22
  • 20
  • 13
  • 66

Il lui semble

6/13/2017, 6:19:26 AM

https://www.duolingo.com/IgorZinenko
  • 21
  • 19
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7
  • 656

А здесь не принимает ответ puisse может

12/29/2016, 1:26:43 PM

https://www.duolingo.com/kamyshovyjkot

модераторы, разберитесь в этом уроке с видами глаголов сможет, увидит и т.д., а то кто в лес, кто по дрова, прийдите к общему знаменателю

7/19/2018, 9:08:03 PM
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.