1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I work as a professor."

"I work as a professor."

Traducción:Yo trabajo como profesor.

September 29, 2016

32 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Cristianlv13

as a? = como un. o no?


https://www.duolingo.com/profile/marcy65brown

En español, podemos decir "como profesor." Pero en inglés, tenemos que decir "as A professor." She is AN attorney. Es abogada. My father is A doctor. Mí padre es médico.


https://www.duolingo.com/profile/Juancamilo804429

Oye una pregunta, ¿estas lecciones por que son tan básicas si ya estoy en un nivel avanzado?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

¿Estás en un nivel avanzado de este curso o de otro también? Si llegas al nivel más avanzado de este curso, tendrás un buen conocimiento básico del inglés para poder comunicar en la lengua. Entonces, si quieres, puedes seguir aprendiendo palabras y gramática más avanzadas en otros lugares.


https://www.duolingo.com/profile/Susana281933

Porque este curso es de inglés básico


https://www.duolingo.com/profile/PaolaManri17

Si, por favor, no entiendo por que se usa AS alguien me puede ayudar.


https://www.duolingo.com/profile/JonsGutirr2

As significa "como" en el desempeño de una función. Trabajo como profesor.


https://www.duolingo.com/profile/yoyita485417

yo trabajo como UN profesor


https://www.duolingo.com/profile/DaleMaxPower

Yo igual puse así, por que no lo acepta?


https://www.duolingo.com/profile/jorgelu54

Podrían poner más ejemplos y casos especiales si los hay, gracias.


https://www.duolingo.com/profile/EliRomn

Cuál es la diferencia entre as y like?


https://www.duolingo.com/profile/Celeitaj

-El "like" se usa para comparar. Ejemplo: I am like my father = Soy como mi padre. I swim like fish = Nado como un pez -El "As" es cuando no hay comparacion. Ejemplo: Do it as I tell you = tal como te lo dije -El "how" es para hacer preguntas Ejemolo: How do you do that? = ¿Cómo haces eso?


https://www.duolingo.com/profile/NancyUrdae

Good answeer ☝☝


https://www.duolingo.com/profile/11maktub_

Que gran explicación!! Gracias


https://www.duolingo.com/profile/edaliv13

excelente explicación hermano te felicito si entendí muy bien ... mil gracias


https://www.duolingo.com/profile/DeysiMoren2

As=como like=como en este caso se dice 'as a profesor' por que el verbo like termina en bocal 'like a' seria incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel1996Rivera

Te explico en igles no siempre se puede traducir todo litermente en este caso hay una regla que dice que se debe usar "a" o "an" dependiendo del caso antes de una profesión pero no es nesesario traducir esa "a" o "an" ejemplo: Peter is a lawyer=Peter es abogado She is a doctor=Ella te recomiendo visites esta página podras enterder en que casos es nesesario poner "a" y "an" : http://elblogdelingles.blogspot.com/2007/02/lesson-39-cundo-usamos-o.html?m=1


https://www.duolingo.com/profile/Edwin98610

Yo tambien tengo esa duda


[usuario desactivado]

    Tambien podria ser: I work like a professor


    https://www.duolingo.com/profile/BREYD2

    like a = comparativo as a= desempeño de una función así lo entiendo yo


    https://www.duolingo.com/profile/Saris241

    No seria teacher? En vez de professor


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Si, profesor también puede ser 'teacher'.


    https://www.duolingo.com/profile/melsiquiero.

    No entiendo, porque "work"se refiere a trabajo y aca me esta diciendo que lo escribi mal, me puso como correccion laboro. Despues aprete la oalabra "work" y me aparecio tambien que queria decir:trabajo. Lo que quiero decir es que parece que se confundieron en poner "laboro".


    https://www.duolingo.com/profile/franqui17

    Al fin pude entender la oracion dice haci yo trabajo como profesor


    https://www.duolingo.com/profile/EduardoLop509934

    Puse, trabajo con un profesor y me corrigió diciendo que es: Trabajo siendo un profesor. Wtf !! Me ayudan por favor ?


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    La traducción que dan no tiene sentido pero la palabra que has traducido mal es 'como', que es 'as' no 'with'. With es 'con'.


    https://www.duolingo.com/profile/HolaJujuju

    Muy buena explicación


    https://www.duolingo.com/profile/carlosape001

    "Yo trabajo", es lo mismo que "trabajo". Sus evaluaciones en algunos casos están muy mal.


    https://www.duolingo.com/profile/georgesss07

    cuando quedamos que se usa el woks?


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Se usa 'works' con 'he/she/it', tercera persona.


    https://www.duolingo.com/profile/Omar102827

    Como un profesor

    Discusiones relacionadas

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.