"Il n'y a qu'un seul moyen."

Перевод:Есть только один способ.

September 29, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/PNWd2

Ne....que это ограничительный оборот. Переводится как " только лишь". Например: Je ne veux pas te parler. - Я не хочу с тобой разговаривать. Je ne veux que te parler.- Я хочу лишь поговорить с тобой. В данном случае у них ограничение относится к обороту Il y a (имеется). Il n'y a que.....(имеется лишь).

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/nadia35882

Большое спасибо

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/nadia35882

Разъясните пожалуйста конструкцию этого предложения

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/TheoAmosov

Я правильно понимаю, дословный перевод "нет ни одного опыта, кроме единственного"?

October 12, 2016

https://www.duolingo.com/iFng7

Я перевел как "у него там не было другого способа". Наверное, зря)

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/NormandAlex

Сто не так- имеется только один способ

March 12, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.