"Vịnh Bắc Bộ"

Translation:The Gulf of Tonkin

2 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/AnCatDubh
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1500

More on the gulf and its importance here.

2 years ago

https://www.duolingo.com/ingochris
  • 22
  • 17
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 12

Expanded link: https://en.wikipedia.org/wiki/Gulf_of_Tonkin_incident

This was a very significant eventm also known as the USS Maddox incident, that led to the United States engaging more directly in the Vietnam War.

It involved either one or two separate confrontations involving North Vietnam and the United States in the waters of the Gulf of Tonkin. The original American report blamed North Vietnam for both incidents, but eventually became very controversial with widespread belief that at least one, and possibly both incidents were false, and possibly deliberately so. On August 2, 1964, the destroyer USS Maddox, while performing a signals intelligence patrol as part of DESOTO operations, was pursued by three North Vietnamese Navy torpedo boats of the 135th Torpedo Squadron.[1][5] Maddox fired three warning shots and the North Vietnamese boats then attacked with torpedoes and machine gun fire.[5] Maddox expended over 280 3-inch (76.2 mm) and 5-inch (127 mm) shells in a sea battle. One U.S. aircraft was damaged, three North Vietnamese torpedo boats were damaged, and four North Vietnamese sailors were killed, with six more wounded. There were no U.S. casualties.[6] Maddox "was unscathed except for a single bullet hole from a Vietnamese machine gun round."[5]

3 months ago

https://www.duolingo.com/wordgeek416
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 19
  • 17
  • 10
  • 9
  • 7
  • 959

Vịnh Bắc Bộ 灣北部 = Northern Bay

In Chinese, 北部灣

Mandarin Běibù Wān; Cantonese bak1bou6waan1

2 years ago

https://www.duolingo.com/TehVanarch

Actually 灣 is "Loan" as in Đài Loan (Taiwan). Vịnh would be 泳.

2 years ago

https://www.duolingo.com/AnCatDubh
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1500

Lit. ‘swim’.

  • Mandarin: yǒng
  • Cantonese: wihng
2 years ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.