- Forum >
- Topic: Hungarian >
- "A színésznő átöltözik a háló…
"A színésznő átöltözik a hálószobában."
Translation:The actress changes in the bedroom.
September 30, 2016
4 Comments
It's perfectly acceptable in English to just say that the actress "is changing" - if you don't specify what someone is changing, it's assumed to be their clothes.
Unless you mean that, say, the person's character is changing or they're getting taller or something. But that's not usually something that happens only in a bedroom.