"Kilépek ebből a bakancsból, ez kicsi."
Translation:I step out from these boots, these are small.
13 CommentsThis discussion is locked.
The correct solution given is very wrong. (It's like the elephant in the room everyone has commented on the dual form rather than the bad English.)
"I step out from these boots, these are small." - incorrect grammar. "I step out from these boots. They are small." - correct grammar. "I step out from these boots. These boots are small." - correct grammar.
Yes, the dual in English is usually plural and it is singular in Hungarian. This is noticeable for gloves, shoes and bilateral body parts (feet, hands, eyes, ears, etc)
E.g. my shoes (plural in English) -> a cipőm (singular in Hungarian)
Different languages use handle duals differently, and it is singular in Hungarian - the context gives away if the meaning is singular or dual.