1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Elle a un compte en banque."

"Elle a un compte en banque."

Traduction :She has a bank account.

February 12, 2014

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/Bida974

Pourquoi ne pas accepter of the bank au lieu de at


https://www.duolingo.com/profile/GCHOTEAU

What do you mean?


https://www.duolingo.com/profile/Sherl638897

Parce qu'elle n'a pas un compte DE la banque mais À la banque ( au lieu )


https://www.duolingo.com/profile/jolynnedougherty

Pourquoi dans une autre question, si je souviens, on dit "elle a un compte dans cette banque" mais dans ce cas, "dans" ne marche pas? On dois utiliser en banque. Est-ce qu'il y a une raison pour cela?


https://www.duolingo.com/profile/poisonsilvy

Elle a un compte dans cette banque. She has an account in that bank.

Elle a un compte en banque. She has a bank account.

Elle a un compte en banque dans cette banque. She has a bank account in that bank.

Je précise que personne ne dirait la dernière phrase bien sûr...


https://www.duolingo.com/profile/JeannineJCM

J'ai écris "she has one bank account", et DL refuse parce que j'ai mis "one" au lieu de "a". Why ?


https://www.duolingo.com/profile/Drougard1

NON "ce qui est donné comme réponse c'est " she's a bank account " et je voudrais la traduction de cette réponse anglaise ...


https://www.duolingo.com/profile/TOOcKh1o

Cela veut dire qu'elle a un compte bancaire.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.