"Ο αδελφός της αγόρασε εισιτήρια από το εκδοτήριο."
Translation:Her brother bought tickets from the ticket booth.
11 CommentsThis discussion is locked.
It would be "Ο αδερφός τής αγόρασε εισιτήρια". Please see my comment in this discussion https://www.duolingo.com/comment/17783932. Check also this one https://www.duolingo.com/comment/20059064 and search for accented pronouns "τού", "τής", "μάς" etc. Many more discussions will be listed.
To search the forums more effectively and find out whether your question has already been answered, use the search box and separate your search terms by "AND" or use quotes: e.g. ποιο AND είναι or "ποιο είναι". With AND the search returns only the threads that contain all the terms, while a search using the quotes will return in only the threads with the exact quote appearing.
That is also a correct translation. If it wasn't accepted it means you had a mistake in the sentence. You should have made a report.