1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "You were doing nothing."

"You were doing nothing."

Traduction :Vous ne faisiez rien.

February 12, 2014

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/AndreaCastano

tu n'as rien fait n'est pas pris en compte, normal ?


https://www.duolingo.com/profile/Blaseone

Ce n'est pas normal. J'ai signalé que je n'étais pas d'accord.


https://www.duolingo.com/profile/rimalliaah

Pourquoi tu n'avait rien fait est fause


https://www.duolingo.com/profile/LIONELANDR12

Idem pour moi parfois Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/franmo12

Tu ne faisais rien. Est accepté ! !!!!!dec 2018


https://www.duolingo.com/profile/sylvie394978

Tu ne fesais rien devrait être aussi bon...


https://www.duolingo.com/profile/DanielYemt

la prononciation n'est pas claire


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

"Tu ne faisais rien" est correct aussi.


https://www.duolingo.com/profile/NoraLaDouc

Ici il n y apas no ,,you were doing nothing pour ma comprehention vous faisiez rien c,est ça ma reponse d,apres mres cours

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.