"Miről szól a könyv?"

Fordítás:What is the book about?

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/yanesz

what is about the book?why is bad?

4 éve

https://www.duolingo.com/JudithKiwi1

It is not English. The "about" must follow "the book".

8 hónapja

https://www.duolingo.com/brahmMiln

miért kerül az about a végére?

4 éve

https://www.duolingo.com/derhibogab

ez engem is nagyon érdekelne!! Köszi annak aki elmagyarázza!!

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 32

Nem mindegy a szórend. Ennél a mondatnál az alany a book (az alany az angolban mindig az állítmány előtt van) Ha megfordítjuk: What is about the book akkor szerintem az azt jelenti Mi szól a könyvről, aminek ugye nincs sok értelme. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/gyula701

Köszi a választ. Segített.

4 éve

https://www.duolingo.com/SagodiB

"What about the book" miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/royadon

Hol az ige?

4 éve

https://www.duolingo.com/JudithKiwi1

Kell egy ige "is" és "about" kell a végén

8 hónapja

https://www.duolingo.com/Pelyhi

what about is the book miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/JudithKiwi1

Not English!

8 hónapja

https://www.duolingo.com/nagyi60

de jó volna tudni, de nem tudom.

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 32

Azt nem tudod, hogy hol az ige, vagy azt, hogy miről szól a könyv? :)

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.