"Bạn cần nhiều sự cố gắng hơn cho lần tới."

Translation:You need to put more efforts for next time.

September 30, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Raphael_SyBo

"To have an effort" does not quite make sense in English.

September 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TranVanHaiNam

I've replaced it with "to make/put an effort". Are they okay?

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Raphael_SyBo

yeah :)

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TranVanHaiNam

Thanks.

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/qianyanwanyu

How about "You need more effort for the next time" ?

August 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tomleeaus

'need effort' is unnatural English. The common collcations are 'make an effort' and 'put effort into'.

September 10, 2017
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.