Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"On Sunday, I left."

Traduction :Dimanche, je suis partie.

il y a 4 ans

15 commentaires


https://www.duolingo.com/groslouloucheri

duolingo n'accepte pas le passé simple. Pourquoi je partis samedi n'est-il pas correct, et comment serait-il traduit en anglais?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/eraymond64

Si tu as écrit ''je partis samedi'' .... c'est normal que tu as une faute car Sunday, c'est dimanche ...... mais si tu as écrit ''je partis dimanche'' d'après les commentaires dans d'autres phrases similiaires, il semble que DuoLingo ne prend pas le passé simple mais seulement le passé composé et l'imparfait ... si tu ne veux pas perdre d'autres coeurs, essaye de mettre le verbe à ces deux temps !!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lg511506

et depuis quand "je partis" est t-il français ???

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/eraymond64

tu n'as jamais appris le passé simple ? ... il y a 3 formes de passé : imparfait, passé composé et passé simple ... et il y en a 2 autres mais qu'on n'utilise pas très souvent: passé antérieur et plus-que-pârfait !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lg511506

"le dimanche je partais" et "dimanche , je suis partie" sont accepté par DL ... cela ne veut pourtant pas dire la même chose...je ne peux pas croire que la langue anglaise soit si pauvre qu'elle ne fasse pas la différence ???

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

"Le dimanche, je partais". Si l'on évoque une habitude passée (qu'on a perdue), il faudra dire "On sunday, I used to leave". La langue anglaise est loin d'être pauvre ... c'est ce qui fait qu'elle est loin d'être simple, d'ailleurs. Quant au passé simple, s'il n'est pas d'usage courant dans le langage de tous les jours, il est très employé dans les récits et romans.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Christophe-P

Je partais, ça passe pas. alors que c'est plus logique! !!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Neslym

Pourquoi ça va pas quand on met : "le dimanche, j'ai quitté" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LeblancHer
LeblancHer
  • 25
  • 21
  • 13
  • 10

Avec le verbe quitter il faut obligatoirement un complement. J'ai quittê quelque chose ou quelqu'un. On ne peu pas toujours traduite leave par quitter

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/lucpeeters1

Pourquoi «on» devant Sunday?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Amethys5

Moi j'entends loft

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/GillesMitc

Et moi j'entends "I lost". Dure de traduire avec cette diction.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/MichelleMa759459

I left ce n'est pas je laisse?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/M.parlange

Je pensait que, quand on dit "Dimanche" tout court, ça veut dire "dimanche prochain". Alors, j'ai écrit "Dimanche dernier je suis parti" qui n'est pas accepté. Dois-je comprendre que "Dimanche" sert également pour "dimanche prochain" et "dernier dimanche", en dépendant du temps verbal? Merci de répondre.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Joe39934
Joe39934
  • 21
  • 3
  • 2
  • 226

Je ne suis pas une fille donc je suis parti sans e

il y a 2 semaines